کتاب «بیروت 75» اثر غاده السمان با ترجمه سمیه آقاجانی و کتاب «تفریحگاه خانوادگی» اثر یکتا کوپان با ترجمه فرهاد سخا توسط نشر ماهی منتشر شده است.
«بیروت 75»
«بیروت 75» اثر غاده السمان با ترجمه سمیه آقاجانی یک رمان با دغدغههای اجتماعی است. غاده السمان را در ایران بیشتر با اشعارش میشناسند، اما رمانها و داستانهای کوتاهش در جهان عرب شهرت بیشتری دارند. «بیروت 75» نخستین رمان غاده السمان و یکی از برجستهترین آثار ادبیات عرب است و تصویری از بیروت در آستانه جنگ داخلی را نمایش میدهد.
رمان «بیروت 75» مربوط به لبنان و وقایع داخلی این کشور است. این کتاب به خوبی توانسته است جنگهای داخلی لبنان، تعصبات قومی و قبیلهای میان آنها، بیخیالی و بیمسئولیتی طبقه مرفه و در مقابل، زندگی فقیرانه و پر از بدبختی و مشکلات این کشور و بسیاری از مسائل دیگر را به خوبی و با قلمی شیوا و تأثیرگذار بازگو کند. این اثر، داستان چند جوان است که هرکدام سرگذشتی متفاوت دارند. نویسنده تلاش دارد تا وضعیت اجتماعی زمان داستان را به خوبی به تصویر بکشد. به اعتقاد برخی از کارشناسان، در این رمان شخصیتهایی حاضر هستند که نقش اصلی را برعهده دارند و بهعنوان قهرمان ایفای نقش میکنند. قهرمانان داستان تنها نقابهایی هستند که نویسنده از پشت آنها قصهاش را روایت میکند و از خلال آن، رؤیاهای خود را میپروراند.
بسیاری از کارشناسان عرب این رمان را پیشگویی جنگ داخلی لبنان دانستهاند. غاده السمان در چندین جای رمان از به خون کشیده شدن بیروت در آیندهای نزدیک خبر میدهد.
غاده السمان در سال 1942 در دمشق متولد شد. نخستین مجموعه داستان او به نام «چشمانت سرنوشتم» در سال 1962 منتشر شده است. کتابهای «در بند کردن رنگین کمان»(نشر چشمه)، «غمنامه ای برای یاسمنها» (نشر چشمه)، «دوران عاشقی» (گل آذین) و «ابدیت، لحظه عشق»(نشر چشمه)، از جمله کتابهایی است که از این نویسنده عرب در بازار کتاب موجود است.
«بیروت 75» اثر غاده السمان با ترجمه سمیه آقاجانی در 144صفحه، شمارگان 1500 نسخه و بهبهای 8 هزار و 500 تومان منتشر شده است.
«تفریحگاه خانوادگی»
«تفریحگاه خانوادگی» اثر یکتا کوپان با ترجمه فرهاد سخا، روایتی از زندگی خانوادگی و روابط بین اعضای یک خانواده ترک است.
این نویسنده ترک در این کتاب به کیفیت روابط اعضای یک خانواده با یکدیگر پرداخته است و داستان دختری را که سالهای متمادی از خواهر کوچکترش بیزار بوده را به تصویر میکشد و با نگاهی روانشناسانه، مسائل این خانواده و تأثیر مسائل مختلف بر اعضای خانواده و روابط میان آنها را تشریح میکند.
راوی این داستان، دختر بزرگ خانواده به نام «مزیّن» است؛ دختری غمگین و عصیانگر که از پدر هوسباز و خواهر کوچکش، «چیدم» بیزار است. او پدرش را مایه دردمندی مادرش و خواهرش را مسبب مرگ او میداند. مزیّن با وجود نفرت از پدر و خواهرش سعی میکند آیندهاش را بهگونهای دیگر رقم بزند. او سالیان سال با نفرت از خواهرش زندگی میکند تا اینکه بیماری پدر فرصتی برای بازیابی پیوند دو خواهر میشود.
«تفریحگاه خانوادگی» اثر یکتا کوپان با ترجمه فرهاد سخا، در 176 صفحه، شمارگان 1500 نسخه و بهبهای 11 هزار تومان منتشر شده است.
نظر شما