پنجشنبه ۲۵ مهر ۱۳۸۷ - ۰۹:۴۱
صفارزاده، شخصیتی ممتاز و سرآمد اقران است

محمدحسین صفار هرندی وزیر فرهنگ و ارشاد اسلامی بعد از ظهر دیروز از طاهره صفارزاده در بیمارستان ایران‌مهر عیادت کرد. وزیر فرهنگ و ارشاد اسلامی در این دیدار، صفارزاده را شخصیتی ممتاز و سرآمد اقران خواند.

به گزارش خبرگزاری کتاب ایران(ایبنا) به نقل از روابط عمومی وزارت فرهنگ و ارشاد اسلامی، محمدحسين صفار هرندي با حضور در بخش مراقبت‌هاي ويژه (ICU) بيمارستان ايران‌مهر، ضمن عيادت از صفارزاده، با كادر درماني اين مترجم قرآن، شاعر و بانوي برگزيده‌ جهان اسلام، گفت‌وگو، و با آرزوي شفاي عاجل از درگاه خداوند متعال براي او، بر به‌كارگيري تلاش بي‌وقفه به منظور بهبودي او تأكيد كرد.


وزير ارشاد در جريان حضور خود در بيمارستان ایران‌مهر، با برادر و خانواده‌ صفارزاده ديدار كرد و در سخناني، حمايت از هنرمندان و فرهيختگان عرصه‌ ادب و هنر را از وظايف اصلي وزارتخانه‌ متبوعش برشمرد.

او همچنين گفت: تسلط خانم دكتر صفارزاده بر دو عرصه‌ متفاوت فرهنگ، يعني قرآن‌پژوهي و شعر و ادب فارسی، از ايشان شخصيتي ممتاز و سرآمد اقران ساخته است.

صفار هرندي افزود: خانم دكتر صفارزاده نه تنها در ايران؛ بلكه در جهان اسلام به عنوان بانويي صاحب‌نام در حوزه‌ فرهنگ ديني به شمار مي‌روند.

از افتخارات طاهره صفارزاده، شاعر، مترجم، پژوهشگر ادبیات و علوم قرآنی، می‌توان به معرفی‌ او در سال 1371 از سوی وزارت علوم و آموزش عالي به عنوان استاد نمونه اشاره کرد. وی همچنین در سال 80 پس از انتشار ترجمه‌ خود از قرآن كريم، به افتخار عنوان «خادم القرآن» نایل شد.

صفارزاده در ماه مارس 2006 همزمان با برپايي روز جهانی زن، از سوی سازمان نويسندگان آسيا و افريقا به عنوان شاعر مبارز و زن نخبه‌ دانشمند مسلمان برگزيده شد. 

صفارزاده در سال 27 آبان 1317 در شهر سیرجان به دنیا آمد. او پس از گذراندن دوره آموزش‌های دبستانی و دبیرستانی وارد دانشگاه تهران، و در رشته زبان و ادبیات انگلیسی فارغ التحصیل شد. وی پس از چندی به کار در یک شرکت بیمه و تدریس پرداخت و سپس به عنوان کارمند دفتری در شرکت نفت به کار مشغول شد. صفارزاده پس از مدتی در همان شرکت به اداره نگارش و ترجمه و ویراستاری انتقال یافت و این آغاز کار او در این حوزه بود.
 
صفارزاده سپس برای ادامه تحصیل به خارج از کشور رفت و در آمریکا در رشته نقد تئوری و عملی ادبیات جهان به تحصیل پرداخت. 

صفارزاده شاعری را از 13 سالگی در نشریه دیواری مدرسه آغاز کرد. «کودک قرن» از نخستین مجموعه‌های شعر اوست که در دهه چهل منتشر شد. از صفارزاده در دهه پنجاه مجموعه شعرهایی چون «سفر پنجم» به چاپ رسید. از دیگر مجموعه شعرهای او می‌توان «طنین در دلتا»، «مردان منحنی»، «سد و بازوان»، «دیدار با صبح»، «بیعت با بیداری» و «حرکت و دیروز» اشاره کرد. 

در حوزه ترجمه، صفارزاده آثار بسیاری اعم از درسی و غیر درسی را از خود به یادگار گذاشته، چون: ترجمه فارسی دعای عرفه، دعای جوشن کبیر، دعای کمیل و دعای ندبه، ترجمه فارسی و انگلیسی گزیده‌ای از نهج‌الفصاحه، و ترجمه فارسی و انگلیسی قرآن کریم.




نظر شما

شما در حال پاسخ به نظر «» هستید.

برگزیده

پربازدیدترین

تازه‌ها