مراسم اعلام نامزدهای نهایی به دلیل شیوع ویروس کرونا به صورت آنلاین برگزار شد و شش اثر به فهرست نهایی این جایزه معتبر در سال 2020 راه یافتند.
جایزه 50 هزار پوندی بوکر بینالمللی، که طبق قانون باید به طور مساوی بین نویسنده و مترجم اثر برنده تقسیم شود، پیش از این به نویسندگانی چون اولگا توگارچوک، نویسنده لهستانی و نوبلیست سال 2018 و هان کنگ، نویسنده کرهای رسیده است.
فهرست نهایی امسال شامل آثاری از ایران و اسپانیا است. اسپانیاییها با دو کتاب بیشترین نماینده را در این فهرست دارند و پس از آن ایران فرانسه، آلمان، ژاپن، و هلند هر کدام با یک اثر در میان نامزدهای نهایی بوکر بینالمللی در سال 2020 دارند.
نامزدهای نهایی بوکر بینالمللی 2020 به شرح زیر است:
«اشراق درخت گوجه سبز» نوشته شکوفه آذر و مترجم ناشناس
«ماجراجوییهای آهن چینی» نوشته گابریلا کابزون کامارا و ترجمه آیونا مکینتایر و فیونا مکینتاش از اسپانیایی
«تیل» نوشته دانیل کِلمان و ترجمه راس بنجامین از زبان آلمانی
«فصل طوفان» نوشته فرناندو ملچور و ترجمه سوفی هیوز از زبان اسپانیایی
«پلیس حافظه» نوشته یوکو اوگاوا و ترجمه استفن اشنایدر از زبان ژاپنی
«ناراحتی شب» نوشته ماریکه لوکاس رینولد و ترجمه میشل هاچیسون از زبان هلندی
هیئت پنج نفره داوران برای انتخاب نامزدهای اولیه 124 کتاب را مورد بررسی قرار دادند. جنیفر کرافت، مترجم کتاب «پروازها» نوشته اولگا توگارچوک و برنده جایزه بوکر بینالمللی در سال 2018 در میان هیئت داوران امسال است. علاوه بر کرافت، والری لوئیزلی ، برنده جایزه فولیو 2020 در میان اعضای هیأت داوران است. جیت تاییل، نویسنده، تد هاجکینسون، مدیر مرکز ادبی لندن، لوسی کامپوس،مدیر مرکز بینالمللی نویسندگان در فرانسه دیگر اعضای هیئت داوران امسال جایزه بوکر بینالمللی است.
هاجکینسون، رئیس هیئت داوران امسال گفت: «در این دوره انزوا و سخت توجه و دیدن آینده پس از فاجعه دشوار است اما با وجود این ترجمههای جذاب با شخصیتهایی روبهرو میشویم که تأثیر عمیقی در زندگی افراد دارند.»
جایزه بوکر بینالمللی هر سال برگزار و به آثاری تعلق میگیرد که به زبان انگلیسی ترجمه و در بریتانیا و ایرلند منتشر شده باشد. تلاش بنیاد بوکر ترغیب و تشویق آثار داستانی در سراسر دنیا و ارتقای کار مترجمین است. رمانها و مجموعههای داستان کوتاه اجازه حضور در این رقابت بزرگ و مهم را دارند. جایزه پنجاه هزار پوندی بین نویسنده و مترجم اثر برنده به طور مساوی تقسیم میشود. برندهیِ سال 2020 در تاریخ 19 می اعلام میشود. سال گذشته «اجسام آسمانی» نوشته جوخه الحارثی و ترجمه مریلین بوث به عنوان برنده معرفی شد.
نظر شما