پنجشنبه ۲۰ شهریور ۱۳۹۹ - ۱۰:۳۰
آنتولوژی شعر شاعران زن ایرانی در امریکا منتشر می‌شود

قرار است به زودی گلچینی از اشعار سروده شاعران زن ایرانی در قالب یک کتاب به زبان انگلیسی منتشر شود.

به گزارش خبرگزاری کتاب ایران(ایبنا) به نقل از آمازون-مجموعه‌ای بی‌نظیر و جذاب از سروده‌های 83 شاعر زن ایرانی که بیشتر آن‌ها هرگز به انگلیسی ترجمه نشده بود در قالب یک مجموعه شعر به زبان انگلیسی ترجمه شده است.

این مجموعه شعر که قرار است با عنوان «آینه دل، هزار سال شعر پارسی زنان» از سوی انتشارات پنگوئن منتشر شود اشعار شاعران زن ایرانی را از رابعه بلخی،  نخستین شاعر زن پارسی‌گوی در نیمه نخست سده چهارم هجری تا شاعران زن معاصر در بر می‌گیرد.

ترجمه این جلد توسط دیک دیویس، محقق و مترجم ادبیات فارسی که در نوع خود شاعر بااستعدادی است به زبان انگلیسی انجام شده که خود او نیز مقدمه‌ای را برای آن نگاشته است.

انتشارات پنگوئن در توضیح این مجموعه نوشته «شاعران زن که در این کتاب با آن‌ها آشنا می شویم در طول هزاران سال درباره موضوعات مختلف جهانی همچون عشق و ازدواج، فرزندان، فضای سیاسی، مرگ و رهایی شعر سروده‌اند که بسیاری از آن‌ها به طرز حیرت‌انگیزی به زمان حال ما شبیه است و مطالعه این کتاب چشم‌اندازی جامع از تجربیات آن‌ها را به عنوان یک زن در جای‌جای مختلف تاریخ ایران ارائه می‌دهد.»

برچسب‌ها

نظر شما

شما در حال پاسخ به نظر «» هستید.

برگزیده

پربازدیدترین

تازه‌ها