مدیرعامل مجمع ناشران دفاع مقدس عنوان کرد:
عرضه 50 عنوان برگزیده حوزه دفاع مقدس در نمایشگاه کتاب فرانکفورت
به گفته مدیرعامل مجمع ناشران دفاع مقدس، کتابچه راهنمای 50 اثر برگزیده حوزه دفاع مقدس و مقاومت اسلامی همزمان با نمایشگاه کتاب فرانکفورت منتشر میشود؛ همچنین نسخه الکترونیک آن نیز در اختیار رایزنان فرهنگی و سایر مراکز بینالمللی قرار خواهد گرفت.
وی افزود: با توجه به این موضوع مشخص است که یکی از فعالیتهای ما در حوزه شناسایی آثار مطلوب و آثاری است که قابلیت فرهنگی انتشار به زبانهای دیگر را دارند و در مسیر رشد و اعتلای دفاع مقدس، مقاومت و مقاومت اسلامی در سطح بینالملل موثر هستند.
امینیان با بیان اینکه مجموعه آثاری که در چارچوب مفهومی موضوع نهضت ترجمه هستند، برای ما اهمیت دارند، گفت: در این زمینه طی چند ماه گذشته یکسری از آثار را بررسی کردهایم زیرا طبق روال هرساله آثار گزینش میشوند. البته از خود ناشران هم درخواست کردیم که آثار خود را برای ما ارسال کنند.
وی تاکید کرد: در این میان هر سال آثاری که جوایز ملی مثل جایزه کتاب سال دفاع مقدس، جایزه ادبی یوسف، جایزه کتاب سال جمهوری اسلامی و ... را کسب کرده بودند، بررسی شدند؛ همچنین آثاری که مورد تقریظ مقام معظم رهبری قرار گرفتند و آثار پرفروش در اولویت بودند.
امینیان با بیان اینکه کاتالوگ امسال کتابهای دفاع مقدس نسبت به دوره قبل 15 عنوان کتاب تفاوت دارد، توضیح داد: ما کاتالوگی داریم که شامل 50 عنوان اثر هستند و خارج از کاتالوگ هم 50 عنوان اثر داریم که پیش از این در نمایشگاه فرانکفورت معرفی شده بودند.
مدیرعامل مجمع ناشران دفاع مقدس با اشاره به بعد ترویجی کتابهای دفاع مقدس گفت: طبق تفاهمی که با مرکز ساماندهی ترجمه و بحثهای کارشناسی در کمیته نهضت ترجمه انجام شده است، کیفیت تعدادی از این عناوین برای بخش بینالملل مورد تایید قرار گرفته و در ردیف ترجمه طرح تاپ قرار گرفتهاند.
به گفته وی، قرار است کتابچه راهنمای این آثار همزمان با نمایشگاه کتاب فرانکفورت منتشر شود و این کتابچه به صورت الکترونیک نیز در اختیار رایزنان فرهنگی و سایر مراکزی که طی سالهای اخیر با ما در ارتباط بودند، قرار گیرد.
امینیان همچنین درباره نقش آژانسهای ادبی در این زمینه گفت: ترجیح ما این است که مذاکرات فنی درباره آثار توسط آژانسهای ادبی انجام شود و ما به آنها کمک کنیم که کارشان را حرفهایتر و متمایل به موضوع آثار دفاع مقدس باشد.
وی با بیان اینکه ما آژانسهای ادبی را به رسمیت میشناسیم زیرا محل تبادل مستقیم بین اثر و مخاطب خارجی است، یادآور شد: در این میان سعی داریم مخاطبانی هم که خودمان داریم از طریق آژانسهای ادبی هماهنگ کنیم، زیرا در سالهای گذشته با ناشران و مجموعهها و مراکز مختلفی ارتباط گرفتهایم که ادامه دارد.
امینیان در این زمینه توضیح داد: بخشی از مخاطبان ما مجموعههایی هستند که در توسعه فرهنگ مقاومت و کتاب دفاع مقدس در سطح بینالملل موثر هستند؛ مثل کتابخانههایی که در این زمینه فعال هستند یا مجموعههایی که مطالعات زبان فارسی دارند، زیرا بخش زیادی از آثار دفاع مقدس، آثار ادبیات داستانی است و بخشی دیگر به سمت آثار کودک و نوجوان با توسعه مفاهیم بشری و انسانی و جنبههای معرفتی موضوع دفاع مقدس سوق داده شدهاند.
وی تاکید کرد: این آثار طالبهای خاص خود را در خارج از کشور دارند؛ مثل دانشگاهها، مراکز اسلامی و تشکلهایی که به این موضوعات علاقهمند هستند و ما با این مراکز ارتباطی را در سالهای گذشته برقرار کردیم و در بسیاری از کتابخانههای آلمان آثار برگزیده مجمع قرار دارد که این فرایند امسال هم ادامه خواهد داشت.
امینیان با بیان اینکه توسعه ارتباطات با فعالان حوزه نشر خارج از کشور را نیز پیگیری میکنیم، گفت: در کنار آن با یکسری از توزیعکنندگان، آژانسهای ادبی و فعالانی که در تبادل رایت کار میکنند و خارج از کشور به صورت حرفهای فعال هستند نیز ارتباط خواهیم گرفت تا به ظرفیت آژانسهای ادبی داخلی اضافه شود.
امینیان همچنین در پایان با بیان اینکه اگر شرایط حضور فیزیکی مهیا باشد، تلاش داریم نمایندهای در نمایشگاه فرانکفورت داشته باشیم، عنوان کرد: ما طی ادوار گذشته در این نمایشگاه حضور داریم و سعی داریم در این دوره نیز حضور داشته باشیم؛ اما با توجه به ویروس کرونا و محدودیتهای موجود نمیتوانیم به صورت قطعی اعلام کنیم.
نظر شما