جمعه ۲۶ خرداد ۱۴۰۲ - ۱۲:۳۵
نسخه انگلیسی اشعار بانوی شاعر اوزی در تبریز به چاپ رسید

فارس- کتاب شعرهای «سیلوانا سلمان‌پور» بانوی نویسنده و شاعر اهل اوز استان فارس با نام «صد رشته آواز» توسط استاد تمام دانشگاه تبریز به زبان انگلیسی منتشر شد.

به گزارش خبرنگار خبرگزاری کتاب ایران (ایبنا) در فارس، این کتاب که از سوی انتشارات گنج حضور به چاپ رسیده با برگردان انگلیسی اشعار با نام«One Hundred Stiring of Song»  توسط دکتر بهروز عزب‌دفتری استاد تمام بازنشسته دانشگاه تبریز ارایه شده است.
 
بهروز عزب‌دفتری در معرفی این کتاب عنوان کرده:‌ «در سال گذشته روزی برحسب عادت مرا گذر به مخزن کتابخانه دانشکده ادبیات و زبان‌های خارجی دانشگاه تبریز افتاد تا کتاب مورد نیازم را به امانت گیرم. هنگام خروج از کتابخانه چند کتابی که برای فروش روی میز چیده بودند نظرم را جلب کرد. در میان آن‌ها، کتاب «آواز روشن» حاوی سروده‌های سیلوانا سلمان‌پور نظرم را جلب کرد. کتاب را برداشتم و چند سروده را کنجکاوانه خواندم و آن‌ها را زیبا و دلنشین یافتم. آن کتاب را خریدم با این نیت که چند سروده را به انگلیسی برگردانم و آن‌ها را در کتابی که مشغول نگارش هستم از سر دلتنگی بیاورم. اما با خواندن کتاب نتوانستم از شعری بگذرم و بنابراین کل این کتاب را ترجمه کردم. این را هم گفته باشم کتاب «آواز  روشن» را انتشارات‌ نوید شیراز در سال ۱۳۸۴ چاپ کرده بود. به همت مدیر انتشارات نوید و همکار صاحب ذوق، دکتر محمد تولانی، در ارومیه توانستم با مؤلف کتاب، سیلوانا سلمان‌پور، شاعر و نویسنده و منتقد ادبی ارتباط تلفنی حاصل کنم.»
 
به گزارش ایبنا؛ کتاب «صد رشته آواز» توسط نشر انتشارات گنج حضور تبریز با تیراژ یک هزار نسخه در ۳۱۰ صفحه به بهای ۲۵۰هزار تومان منتشر شد.

برچسب‌ها

نظر شما

شما در حال پاسخ به نظر «» هستید.

برگزیده

پربازدیدترین

تازه‌ها