شاعر و مترجم پاکستانی در گفتوگو با ایبنا:
ترجمه رمان «زنو» در اختیار کتابخوانان ایرانی قرارمیگیرد/ اولین رمان پاکستانی که نویسندهاش شاعر است
برای نخستین بار رمان پاکستانی «زنو» اثر وحید احمد با ترجمه احمد شهریار در ایران چاپ و منتشر میشود.
این مترجم با اشاره به اینکه رمان «زنو» تاکنون به دو زبان سوئدی و انگلیسی ترجمه شده، افزود: وحید احمد رمان را در مدت پنج سال نوشته است. رمان درباره تاریخ 2500 بشر بحث میکند که بر مبنای تاریخ و فلسفه نگاشته شده است. شخصیت اول رمان «زنو» یک شخصیت تخیلی است که نویسنده آن را به وجود آورده و پرورانده است و هیچ ارتباطی با همنامهای خود در تاریخ ندارد. شخصیت این رمان با افراد سرشناس تاریخ مانند ارسطو، اسکندر، دارا، کوتیلیه و چاناکیا به بحث و گفتوگو میپردازد و نویسنده به این نکته هم دقت داشته که این گفتوگوها حقایق تاریخی را مسخ نکند و به نظریات فلسفه هم لطمهای وارد نشود. بنا بر این برای نوشتن رمان از کتابهای معتبر دنیا استفاده کرده است.
وی تأکید کرد: رمان «زنو» مسئله پیشرفت مادی را زیر سؤال برده است و آن را به کلی رد میکند. این رمان از حرص و طمع انسان حرف میزند و آیینهای را پیش روی اشرف المخلوقات خداوند میگیرد و به او نشان میدهد که چقدر به دلیل حرص و طمع مسخ شده است. قسمتی از رمان پزشکی و تخیلی است، یعنی به قسمتی مربوط میشود که پس از هزاران سال زنو را از میان یخها بیرون میکشند. برای نوشتن این بخش دانستن علم پزشکی لازم بود، اما از آنجا که نویسنده خودش پزشک عمومی است، از پس این بخش نیز بهراحتی بر آمده است.
شهریار با بیان اینکه این اولین رمانی در پاکستان است که توسط یک شاعر نوشته شد، گفت: ترجمه این رمان را به پایان رساندهام و بهزودی در ایران توسط یکی از ناشران معتبر روانه بازار خواهد شد.
تاکنون 31 اثر از احمد شهریار در زمینه ترجمه و تألیف به دو زبان اردو و فارسی چاپ و منتشر شده که شعر، داستان کوتاه و رمان را در بر میگیرند و در کشورهای ایران، پاکستان و هندوستان چاپ و منتشر شدهاند. از جمله این آثار میتوان به «عشق قابیل است»، «حدیث سر و نیلوفر» و «رنگینکمان با رنگهای جدید» که از اردو به فارسی ترجمه شدهاند و کتابهایی مانند «درخت کلمات» و «برادر من» که از اردو به فارسی ترجمه و منتشر شدهاست اشاره کرد.
همچنین مجموعه شعرهای فارسی مانند «پیرهن گم کردهام» و «قرار بیقراری» و مجموعه شعرهای اردو از جمله «اقلیم» و «گامی دیگر» از این شاعر و مترجم چاپ و منتشر شده است.
نظر شما