حمیدرضا جعفریان، رئيس سازمان سينمايی سوره گفت: حدود هشت طرح سریال داریم که نیمی از آنها اقتباسی است. کتابهای «مهاجر سرزمین آفتاب»، «ماتی خان» ، «آبنبات هل دار» و «باغ کیانوش» از جمله داستانهای اقتباسی ما هستند.
حمیدرضا جعفریان، رئیس سازمان سینمایی سوره اظهار داشت: به بهانه روز سینما و گذشت حدود دو سال از فعالیتهای این سازمان تصمیم گرفتیم پاسخگو اهالی رسانه باشیم. نشست قبلی ما حدود دو سال پیش بود. حتما عملكرد ما باید ارزشیابی شود و ما آماده شنیدن نقدها هستیم.
وی ادامه داد: ما نه مثل عزیزانی هستیم كه برای سینما فاتحه خواندند و نه وضع فعلی را ایدهآل میدانیم. به دنبال مطلوب شدن وضعیت سینما هستیم. هویت سینمای ما همراه با امیدآفرینی و امیدبخشی برای مخاطب است، تلاش کردیم سینمای قهرمان محور را احیا کنیم تا آثارمان مخاطب را به نگاه جدیدی نسبت به جهان سوق دهد. هویت ما همچنان هویت حوزه هنری است، هویتی كه همراه با امید آفرینی است. در كارها سعی كردیم خانواده را بیشتر ارج نهیم.
یکی از تمرکزهای اصلی خود را بر سینمای قهرمان محور و شعار خود را «این قصه قهرمان دارد» قرار دادیم. تلاش كردیم چه در فیلمهای سینمایی و چه در سریالها این قهرمان محوری را داشته باشیم و به عنوان الگوی سینمای ایران معرفی كنیم.
جعفریان گفت: تلاش كردیم تنوعی در ژانر داشته باشیم، با مشاركت سازمان فارابی صبح اعدام را داریم، همچنین با مشارکت فارابی در حال ساخت فیلم شهید شیرودی هستیم. همچنین تلاش كردیم تنوعی با کارگردانانی که كار میكنیم داشته باشیم. در باشگاه سینمایی سوره با مشاركت كانون پرورش فکری کودکان و نوجوانان دو مجموعه تلویزیونی هم در مراحل نهایی تولید با محوریت کودک و نوجوان قرار دارد.
رئیس سازمان سینمایی سوره ادامه داد: با توجه به نگاه تحولی حوزه هنری به بحث کودک و نوجوان دو انیمیشن داریم كه امیدواریم به جشنواره فجر برسند. تلاش میكنیم حداقل یك فیلم سینمایی را در سال داشته باشیم. ما حدود ١٣ استان را از طرق مختلف شناسایی كردیم و گروههای كوچك تولیدی كه در قالب باشگاههای ما نبودند، ما استودیوهای كوچك را آماده كنیم تا بتوانند در همان شهر خودشان فیلمسازی کنند. برنامه ۴، ۵ سالهای در این زمینه داشتیم و ظرفیت سینماهای ما دو برابر شده و افتتاح رسمی چند سینما هم به زودی انجام و فاز دوم توسعه هم نهایی میشود.
حمیدرضا جعفریان در پاسخ به سؤال خبرنگار ایبنا در خصوص کتابهایی که از آنها اقتباس انجام شده و در دست تولید هستند گفت: بعد از «کاتب اعظم» و سریال «سوران» که به تازگی پخش آن پایان یافته به طور جدی در حوزه اقتباس کارهایی داریم. حدود هشت طرح سریال داریم که نیمی از آنها اقتباسی است. تا جایی که اطلاع دارم کتابهای «مهاجر سرزمین آفتاب»، «ماتی خان» که درباره قوم ترکمن است، «آبنبات هل دار» و «باغ کیانوش»، که احتمالا به جشنواره فجر میرسد. کتابی درباره شهید علی هاشمی که در حال حاضر در دست تولید هستند. ما اقتباس را فقط مختص کتاب نمیدانیم و اقتباس از روایت هم داریم.
همچنین در پاسخ به این که آیا اقتباس به دیده شدن بیشتر فیلم کمک کرده یا خیر گفت: همه اینها بستگی به کتابی دارد که از آن اقتباس میشود. تقریبا فیلم سوران در فروش بیشتر کتاب «عصرهای کریسکان» به خصوص در نمایشگاه کمک کرده است و برعکس آن هم وجود دارد و کتاب در دیده شدن سریال مؤثر بوده است.
جعفریان در پاسخ به سوال یکی ازخبرنگاران که درباره اینکه چقدر قهرمانهای باستانی در تولیدات سازمان سینمایی سوره جا دارد و در زمینه قصههای قرآنی آیا کاری مد نظر هست عنوان کرد: در تولیدات امسال خیر، نداریم. طراحیهایی در یکی دو سریال داریم که به نوعی اقتباس از شاهنامه بوده است. یکی از دلایل تولیدات کم در این حوزه به دلیل پیچیدگیهای تولید است. در فضای سینما پیچیدگی تولید و هزینهها بالاست. اما در زمینه ساخت آثار از قهرمانهای اساطیری، تا ۲۰۰ سال قبل را داریم و به قهرمانان ملی تاریخی هم توجه شده است.
وی افزود: درباره قصههای قرآنی، ساخت اثر پیچیدگیهای درونی خاصی میطلبد و اثری در دست تالیف در زمان حاضر نداریم چرا که هم مولف باید آگاهیهای لازم را داشته باشد هم کارگردان که جزئیات به درستی رعایت شود. اما به طور کلی روی موضوعهای قرآنی کارهایی در دست انجام داریم.
جعفریان مطرح کرد: هر ۶ اثر امسال ما که چهار فیلم و دو انیمیشن است به جشنواره فجر امسال خواهد رسید.
او درباره گیشه هم افزود: فروش و گیشه یک هم آمیختگی جدی دارد. ما فیلم را میسازیم که دیده شود و برای مخاطب جذاب باشد. مجموعه اثر گذاری و مخاطب برای ما مهم است و فقط به گیشه نگاه نمیکنیم. در جاهایی موفقیتهایی داریم مثل «شادروان»، «لوپتو» و یک جاهایی هم یک افتهایی هست مثل «هناس» و ما سعی میکنیم هر دو را مد نظر داشته باشیم و تلاش داریم سیاستهای محتوایی را از جهات مختلف پیگیری کنیم.
نظر شما