به گزارش خبرنگار خبرگزاری کتاب ایران (ایبنا) در تبریز، علی بینش در آیین رونمایی از کتاب «سایان و هزاران گلین بالا» در حاشیه هجدهمین نمایشگاه بین المللی کتاب تبریز اظهار داشت: بومی نگاری این کتاب باعث شد تا نمایشگاه کتاب تبریز بهترین مکان برای رونمایی این اثر باشد.
بینش ادامه داد: داستان های بومی ضمن امکان ارتباط بهتر با کودکان و نوجوانان می توانند در نهادینه کردن فرهنگ ایرانی – اسلامی مفید باشند.
وی با اشاره به کتاب «سایان و هزاران گلین بالا: که از ادبیات فولکلور آذربایجان گرفته شده است، افزود: تبریز شهر شعر و ادب است و دور از ذهن نبود این کتاب در این اندازه دلنشین باشد.
به گفته بینش، این کتاب بستری برای آشنایی با فرهنگ بومی آذربایجان است.
زهرا شکریان، مسئول بخش برون کانونی نیز در خصوص این کتاب گفت: توصیف پوشش زنان و روابطی که بین اعضای خانواده در جریان است به همراه استفاده از نام های اصیل آذربایجانی از جذابیتهای این کتاب است.
محمد اسماعیل حاج علیان، نویسنده «سایان و هزاران گلین بالا» نیز گفت: جهانی شدن مورد علاقه نویسندگان امروزی قرار گرفته و باز تولید ادبیاتی که در جهان حاکم است، یکی از مسیرهای رسیدن به این خواسته است.
حاج علیان ادامه داد: مسیر دیگری در نوشتن وجود دارد که بتوان بومی بیاندیشیم و جهانی بنویسیم؛ مسیری که از تضادها و اختلافات فرهنگی برای معرفی یک ویژگی خاص استفاده کنیم.
وی با بیان اینکه آمریکای لاتین ادبیات خودش را از این مسیر به جهان معرفی کرده است، گفت: به دلیل سخت بودن این مسیر کمتر نویسنده ای در این مسیر قرار میگیرد.
حاج علیان گفت: بومی نویس باید این توانایی را داشته باشد که بوم خیالی یا واقعی را طوری معرفی کند که باعث شناخت و درک تفاوتهای بین بومها شود و لازمه این امر جذاب بودن روایت است.
وی در مورد عنوان کتاب گفت: سایان و هزارو یک گلین بالا نوید یک قصه هزار و یک شبی را می دهد؛ این کتاب سلسه است و تکنیک روایی جذابی دارد.
آیین رونمایی از کتاب سایان و هزاران گلین نوشته حسین قربانزاده در حضور جمعی از اهالی قلم و دوستداران هنر در سالن پروین اعتصامی غرفه سرای اهل قلم برگزار شد.
نظر شما