بلرام شکلا، رایزن فرهنگی هند در ایران درگفتوگو با خبرنگار خبرگزاری کتاب ایران (ایبنا) درباره چرایی قرار گرفتن هند بهعنوان کشور مردم کتابخوان بیان کرد: وجود ۱۰۰ میلیون نسخه خطی در هند، نشان از میزان علاقه و توجه مردم این کشور به کتاب و کتابخوانی و تولید علم است. در دوران حاضر نیز بسیاری از موسسات دولتی و خصوصی در هند به تولید و ترویج کتاب میپردازند.
وی با اشاره به برگزاری گسترده نمایشگاه کتاب در مناطق مختلف هند افزود: حتی آیینها و جشنهای مذهبی در هند نیز به کتاب مرتبط شدهاند و در این مراسم، مردم کتاب میخوانند و کتاب میخرند. مجموع این اقدامات را بخش دولتی و خصوصی برگزار میکنند که بر ترویج کتابخوانی تاثیر گذاشته است.
رایزن فرهنگی هند درباره وجود ۱۰۰ میلیون نسخه خطی در هند گفت: ۵۰ میلیون نسخه از این تعداد به خط فارسی است که غنیترین گنجینه زبان فارسی محسوب میشود.
شکلا به همکاریهای فرهنگی ایران و هند در زمینه نسخههای خطی اشاره و بیان کرد: این نسخهها در نوبت دیجیتالی شدن هستند. بهعنوان مثال در مرکز میکروفیلم نور فرآیند دیجیتالی شدن انجام میشود.
بهگفته رایزن فرهنگی هند، در کتابخانه خداوشت، همچنین کتابخانه رَضا در شهر رامپور ایالت اوتار پرادش، ذخایر درخورتوجه فارسی دارند؛ علاوهبراین نسخههای دیگر که در بسیاری از مراکز و کتابخانههای هند نگهداری میشوند، فهرست شده و بهسرعت در حال تبدیل شدن به نسخههای دیجیتالی هستند.
نظر شما