به گزارش خبرگزاری کتاب ایران (ایبنا) به منظور معرفی ادبیات معاصر فارسی و مطالعات نقد ادبی، سبک شعر و داستاننویسی معاصر ایران، دوره دانشافزایی ادبیات معاصر فارسی و مطالعات نقد ادبی ویژه استادان زبان و ادبیات فارسی دانشگاههای هند در بنیاد سعدی با همکاری گروه زبان وادبیات فارسی دانشگاه تربیت مدرس برگزار شد.
در ابتدای این نشست، شهروز فلاحتپیشه، معاون امور بینالملل بنیاد سعدی عنوان کرد: زبان فارسی پل ارتباطی میان ما و هند است و باید از این فرصت استفاده کنیم. برگزاری این دوره با دانشگاهها و نهادهای دیگر دستاوردهای فراوانی را داشت و امیدواریم این حرکت رو به جلو و همافزایی بین دستگاهها و بنیاد سعدی ادامه پیدا کند تا اثربخشی زیادی را برای کشورمان و کشورهایی که با ما در تعامل هستند، ازجمله کشور هند به همراه داشته باشد.
در ادامه غلامحسین غلامحسینزاده، رئیس انجمن زبان و ادبیات فارسی و استاد گروه زبان و ادبیات فارسی دانشگاه تربیت مدرس نیز بیان کرد: دانشگاه تربیت مدرس برای خدمت به زبان فارسی هیچ محدودیت و خط قرمزی ندارد. پیشنهاد من این است که برای استادان زبان فارسی کشورهای مختلف کلاس مجازی برگزار کنیم و سپس آنها را برای شرکت در دورههای دانشافزایی حضوری به ایران دعوت کنیم تا نقصهای احتمالی که ممکن است در دورههای مجازی وجود داشته است، برطرف و آموزش عالی را تکمیل کنیم.
این استاد دانشگاه همچنین تاکید کرد: تاثیر این دورهها بسیار زیاد است و کسانی که برای چند روز به ایران میآیند به اندازه چند سال در زبان فارسی پیشرفت میکنند. این ارتباط باید گسترش پیدا کند و ما در دانشگاه تربیت مدرس این آمادگی را داریم که در دورههای ترمی اساتید و دانشجویان را بپذیریم. باید دورهها نه فقط برای ۱۰ تا ۱۵ روز بلکه به طول یک ترم انجام شود که قطعاً فایده ماندگارتری را خواهد داشت.
دیگر سخنران این نشست، سعید بزرگبیگدلی، استاد گروه زبان و ادبیات فارسی دانشگاه تربیت مدرس بود که بیان کرد: دورههای دانشافزایی پرثمر است و امیدواریم با همت بنیاد سعدی و در همکاری با همه دانشگاهها از جمله دانشگاه تربیت مدرس تداوم پیدا کنند. دانشگاه تربیت مدرس این آمادگی را دارد تا دورههای فرامطالعاتی را برای همه فارسیآموزان به ویژه استادان برگزار کند. در پاکستان ما مشابه این کار را با همکاری دانشگاههای پاکستان و مرکز تحقیقات فارسی پاکستان در گذشته انجام داده بودیم.
در ادامه، حسینعلی قبادی دیگر استاد گروه زبان و ادبیات فارسی دانشگاه تربیت مدرس نیز عنوان کرد: هند نماد عالم ملکوت در ادب فارسی است و ما نیز زمانی که در حضور اساتید هندی زبان فارسی هستیم این معنویت را احساس میکنیم. ادبیات فارسی نه به جهت اینکه زبان ایرانیان است بلکه به این جهت که زبان انسانیت است باید گرامی داشته شود و گسترش پیدا کند.عمده دغدغه استادان هندی بر اساس مطالعات ما فهم ادبیات فارسی است اما به نظر من باید شما به سلاح دیگر مسلح شوید که بتوانید خودتان فارسی را بفهمانید و این سلاح مسلط شدن به نقد ادبی است.
برگزاری ۶۵ دوره دانشافزایی در دانشگاه تربیت مدرس
ناصر نیکوبخت، رئیس مرکز تحقیقات زبان و ادبیات فارسی نیز در این نشست گفت: مرکز زبان و ادبیات فارسی دانشگاه تربیت مدرس سابقه طولانی در دورههای دانشافزایی دارد و نزدیک ۶۵ دوره دانشافزایی تنها در دوره دانشگاه تربیت مدرس برگزار شده که این تجربه بسیار خوب و موفقی بوده است.
وی تاکید کرد: خوشبختانه بیشتر استادان ما هم دورههای زبان فارسی را در خارج کشور داشتند و ما ارتباط بسیار خوبی با کرسیهای زبان فارسی در خارج از کشور داشتیم. تربیت مدرس نخستین دانشگاهی است که برای دورههای دانشافزایی دانشجویان کارشناسی ارشد و دکتری برنامه مصوب از وزارت علوم داشته است.
رئیس مرکز تحقیقات زبان و ادبیات فارسی تأکید کرد: گروه زبان و ادبیات فارسی دانشگاه تربیت مدرس خودش را وقف گسترش آموزش فارسی کرده و این را به عنوان یک وظیفه برای خود تلقی میکنیم و از هیچ کمکی در این زمینه فروگذار نیستیم.
زینب صابرپور، دیگر استاد دانشگاه تربیت مدرس تصریح کرد: پیوند ادبیات فارسی و هندوستان تنها محدود به دورههای گذشته نیست و این احساس پیوستگی در طول تاریخ هزار ساله ادبیات فارسی باقی بوده و امیدوارم این دورهها به ادامه آن کمک کند.
الهام حدادی، دبیر اجرایی دوره ضمن برشمردن اهمیت آشنایی با ادبیات معاصر و مطالعات نقد ادبی در جامعه دانشگاهی هند، بر لزوم برگزاری چنین برنامههای دانشافزایی در راستای بهروزرسانی کرسیهای زبان و ادبیات فارسی در دانشگاههای هند تاکید کرد.
نظر شما