سه‌شنبه ۱ خرداد ۱۴۰۳ - ۰۸:۳۴
«یُلکا و عروسی» در بازار کتاب

«یلکا و عروسی» سومین جلد از مجموعه پنج ‌جلدی داستان‌های کوتاه و نیمه‌بلند فیودور داستایِفسکی است که از زبان روسی توسط عبدالمجید احمدی ترجمه و توسط نشر چام برای اولین بار چاپ و روانه بازار شده است.

به گزارش خبرنگار خبرگزاری کتاب ایران (ایبنا این جلد شامل چهار داستان است که آقای پروخارچین، یُلکا و عروسی، مارِی دهقان و بوبوک نام دارند. داستان یُلکا و عروسی بنا به گفته مترجم کتاب بُن‌مایه مذابی دارد و یکی از مهم‌ترین محورهای این داستان در واقع تیپ شخصیتی خَیّرِ شرور است.

شخصیت این داستان یولیان ماستاکُویچ در آثار دیگر داستایِفسکی هم ایفای نقش کرده است و در برخی دیگر از آثارش پروبال می‌گیرد او شباهت‌هایی با لوژینِ «جنایات و مکافات» یا «توتسکیِ» ابله و یا «بیکوفِ بیچارگان» دارد.

انتشارات چام اخیراً این اثر را در ۱۴۴ صفحه و با قیمت ۱۲۵ هزار تومان عرضه کرده است.

برچسب‌ها

نظر شما

شما در حال پاسخ به نظر «» هستید.

برگزیده

پربازدیدترین

تازه‌ها