به گزارش خبرگزاری کتاب ایران (ایبنا)، این اثر ابتکاری، بهطرزی هنرمندانه در متنی واحد، چهار نثر مهم از چهار دورهٔ متفاوت را در اختیار قرآنپژوهان و پژوهندگان تاریخ زبان و نثر و سبکشناسی فارسی قرار میدهد. همنشینی این ترجمهها این امکان را فراهم آورده است که بتوان ویژگیهای زبان و ادبی هر ترجمه را با دیگری سنجید و همچنین به تأثیر تفاوت مشرب مترجمان پی برد. در ضمن با استفاده از فهرستهای کلمات و موضوعات که در انتهای این نسخه آمده است جوینده میتواند در کوتاهترین زمان و به سادهترین شکل ممکن آیه یا آیات و موضوعات موردنظر خود را بیابد. همچنین در تمامی ترجمهها همۀ واژههای دشوار یا کلماتی که ممکن است برای همگان شناخته نباشد داخل پرانتز معنی شدهاند. این مجلد، برگرفته از تفسیر طبری، تفسیر سورآبادی، تفسیر کشفالاسرار، و تفسیر ابوالفتوح رازی است.
«قرآن کریم با چهار ترجمۀ کهن»، به تنظیم و استخراج محمد شریفی، در ۱۴۵۶ صفحه، به قیمت ۳ میلیون و ۸۰۰ هزار تومان و به همت نشر نو روانه بازار شد.
نظر شما