به گزارش خبرگزاری کتاب ایران (ایبنا)، انتشارات خوارزمی، درباره انتشار چند عنوان کتاب قدیمی این نشر اطلاعیه صادر کرد.
«۱. انتشارات خوارزمی از نخستین ناشران پیشروی ایرانی است که از سال ۱۳۴۸ تاکنون با انتشار بیش از ۳۰۰ عنوان کتاب از برترین آثار مفاخر ادبی و فکری دنیا و ایران فعالیت داشته است. ترجمه آثار افلاطون، مجموعه آثار خانم سیمین دانشور و جلال آل احمد، آثار مرحوم نجف دریابندری، غلامحسین یوسفی، محمد قاضی، سروش حبیبی و همچنین آثار گران سنگ استاد محمدعلی موحد، عزتالله فولادوند و … فقط بخشی از کتاب های به یادماندنی خوارزمی است که با طراحی متمایز، رنگ آشنای کتابخانه اغلب ایرانیانِ اهل مطالعه است.
۲. پس از درگذشت آقای علیرضا حیدری، مدیرعامل و موسس انتشارات خوارزمی در سال ۱۳۸۶، زمام انتشارات، جز در سالهای معدودی، در اختیار افرادی قرار گرفت که نخست، فاقد جایگاه قانونی لازم برای دخل وتصرف در نشر خوارزمی بودند و دوم، دقت و دلسوزی لازم برای اداره این میراث مهم فرهنگی را به شهادت عملکردشان نداشتند. دست بردن مکرر در قیمت کتاب ها برخلاف رویه آن سال های نشر، انتشار کتاب بدون درج شمارگان، برای فرار از پرداخت حقوق مولفان، چاپ بی کیفیت کتاب ها و جاماندن از فناوری های نوین بخشی از کارنامه خوارزمی در این بازۀ زمانی است که درخصوص هرکدام از آنها می توان فصل مشبعی سخن گفت.
۳. به طور مشخص، طی این دوره میراث گرانبهای خوارزمی در اختیار آقای «مجید طالقانی» صاحب نشر «گستره» و متصدی کتابفروشی خوارزمی و خانم «فاطمه کهوند» حروفچین سابق انتشارات خوارزمی و صاحب انتشارات «یک فکر» بوده است. بده بستانهای خوارزمی با این دو نشر و واگذاری برخی امتیازات فروش و توزیع و استفاده از متون و محتوای موجود در خوارزمی بدون رضایت سهامداران از اتهاماتِ متوجه ایشان است که رسیدگی کیفری به آن در کنار سایر اتهامات افراد نامبرده در مجامع قضایی در حال پیگیری است. گفتنی است؛ در بین سهامداران انتشارات خوارزمی چهرههایی مانند: نجف دریابندری، سیمین دانشور، علیرضا حیدری و… وجود دارند و این انتشارات به نوعی پاره تن این مفاخر فرهنگی و میراث ملی چهره های نامدار فرهنگ و ادبیات کشور است.
۴. سرانجام در سال ۱۴۰۱ با مشخص شدن دخل وتصرف غیرقانونی سالهای گذشته در این انتشارات، براساس حکم قطعی دادگاه، هیئتمدیره جدید انتشارات خوارزمی آغاز به کار کرد. اولویت هیئتمدیره جدید حفظ و حراست از نشر خوارزمی بهعنوان یک میراث و افتخار ملی فرهنگی است که با جدیت آن را دنبال می کند.
۵. ارتباط با پدیدآورندگانِ در قید حیات انتشارات و اعطای حقوق مادی و معنوی آنها، بازتولید همه کتابهای انتشارات بادقت و وسواس از حروفچینی تا صفحهبندی، حضور در عرصههای نوین نشر و عرضه بیش از ۷۰ عنوان کتاب به صورت متنی و صوتی در سال جاری در پلتفرمهای کتابخوانی برای جبران عقبماندگی نشر از فناوریهای نوین و احیای بیش از ۲۰۰ کتاب این انتشارات که از سالها پیش در آرشیو انتشارات راکد مانده بودند، تلاش برای آمادهسازی و چاپ کتابهای منتشر نشده در طی این سالها در این انتشارات، اهم اقداماتی است که با احتیاط و دقتهای متناسب با برند خوارزمی (که تقریباً سالی کمتر از انگشتان یک دست کتاب چاپ اول منتشر میکرده است) در دست اقدام است.
۶. در این مدت کوتاه، نشر خوارزمی با سرلوحه قراردادن هدف حفظ این انتشارات بهعنوان یک سرمایه ملی، بازتولید بادقت و اساسی همه کتب این انتشارات را بدون هیاهو دنبال کرده است. فقط در یک نمونه علیرغم وجود دستخطهای خانم دانشور در انتشارات در تصحیح نسخههای نهایی «سووشون»، سالها این کتاب بهصورت افست و با حداقل ۲۰ غلط واضح املایی و ویرایشی منتشر میشده است. حضور در سیوپنجمین نمایشگاه بینالمللی کتاب تهران با شعار «خوارزمی رنگ آشنای کتابخانهها» و حضور در پلتفرمهای کتابخوان و تولید کتابهای صوتی فاخر، آغاز نمودهای این تجدید حیات خوارزمی برای به روزشدن و فاصله گرفتن از مدیریت راکد و غیرحرفهای این انتشارات در دو دهه گذشته بوده است.
۷. در این میان متأسفانه سودجویی برخی عناصر که قبلاً از محل انتشار آثار در این انتشارات منتفع بودند، در کنار برخی شیطنتها و ناآگاهیها، باعث شده تا اخیراً برخی آثار شاخص این انتشارات با ادعاهایی حقوقی که از نظر خوارزمی بیوجه است، توسط همین افراد منتشر شود. انتشارات خوارزمی ضمن گلایه از وزارت فرهنگ و ارشاد در اعطای مجوز انتشار چند عنوان از آثار خوارزمی به این افراد سودجو به واسطه تعهدی که به سهامداران نامی خود و مخاطبان قدیمی و دلبسته به این انتشارات دارد، متعهد میشود که با تمام توان پیگیر این موضوع در دادگاه و مراجع قضایی باشد.
اطمینان داریم با میراث داری شایسته و ارائه باکیفیت و درخور شان مخاطبان خوارزمی و با کمک و انتخاب درست شما، این برند و انتشارات را به عنوان بخشی از حافظه جمعی فرهنگی ایران معاصر حفظ خواهیم کرد.»
به گزارش ایبنا؛ اوایل مردادماه سال جاری خبر انتشار «سووشون» شاهکار سیمین دانشور از سوی ناشر جدید، یعنی «گستره» رسانهای و موضوع حق انحصاری چاپ این کتاب در برخی رسانهها پیگیری شد.
محمدعلی مرادیان، رئیس اداره کتاب در گفتوگو با تسنیم گفته بود: طبق اسناد، مرحوم سیمین دانشور از سال ۱۳۴۷ مجوز نشر کتاب را به انتشارات خوارزمی واگذار کرده است، از سوی دیگر مرحوم دانشور در وصیتنامهای که دادگاه در سال ۱۳۹۰ اصل بودن آن را تایید کرده است، مرحوم لیلی ریاحی را وصی آثار خود قرار داده است، با فوت سرکار خانم ریاحی و طبق انحصار ورثه سرنوشت این آثار به فرزند خانم ریاحی یعنی آقای سیاوش خلاقی سپرده شده است.
وی ادامه میدهد: جناب آقای خلاقی هم در وکالتنامهای به تاریخ ۱۲ مهرماه ۱۴۰۱، در دفترخانه اسناد رسمی ۱۱۶۶ تمشیت تمامی امور خود را به آقای حسین ریاحی دهکردی وکالت داده است. آقای ریاحی هم در تاریخ ۱۰ مرداد ۱۴۰۲ با انتشارات گستره قرارداد منعقد کرده است. در تبصره ۱ ماده ۱ امده است که درخصوص قرارداد با انتشارات خوارزمی به تاریخ ۲۶ تیرماه ۱۴۰۲ توسط وکیل اظهارنامه ابلاغ و قرارداد فسخ شده است. البته این موضوع طی اظهارنامهای به شماره ۱۴۰۲۲۲۰۰۰۴۳۷۶۷۱۱ به انتشارات خوارزمی ابلاغ شده است و طی آن ختم قرارداد با آن شرکت به اطلاع دوستان رسیده است.
مرادیان تصریح میکند: پیرو نکاتی که در فضای مجازی مطرح شده است باید گفت که اداره کتاب وزارت فرهنگ و ارشاد قانونا وظیفه و شانیت ورود به دعاوی حقوقی ناشران ندارد، انتشارات گستره مدارکی دال بر واگذاری قانونی حقوق انتشار اثر از سوی وراث مرحوم لیلی ریاحی را برای ما آورد، ما از اداره حقوقی وزارت ارشاد استعلام کردیم و اداره حقوقی وزارت ارشاد پس از بررسی اعلام کرد که طبق اسناد، باید مجوز انتشار کتابها را به انتشارات گستره بدهیم.
مرادیان ادامه میدهد: حال اگر اسناد دقیق نیست و یا اینکه انتشارات خوارزمی اسنادی دال بر رد ادعاها و اسناد نشر گستره و وثایای قانونی دارند باید از مجرای حقوقی پیگیری کند.
نظر شما