سه‌شنبه ۸ آبان ۱۴۰۳ - ۱۶:۱۷
نقل قول دروغ اینترنشنال درباره وضعیت کتاب در ایران

شبکه اینترنشنال با انتشار جمله تقطیع شده صحبت‌های معاون امور فرهنگی وزیر فرهنگ، آن را تحریف کرد.

به گزارش خبرنگار خبرگزاری کتاب ایران (ایبنا)، روز گذشته دوشنبه (۷ آبان‌ماه) در صفحه مجازی شبکه ضد ایرانی اینترنشنال مطلبی به نقل از عبدالحسین کلانتری، معاون امور فرهنگی وزیر فرهنگ و ارشاد اسلامی با تیتر «اوضاع کتاب خوب نیست / فقها حکم صادر کنند» منتشر شد.

در ادامه نیز تنها همین چند جمله در صفحه مذکور از قول معاون وزیر فرهنگ و ارشاد اسلامی منتشر شد: «عبدالحسین کلانتری معاون وزارت ارشاد گفت: «اوضاع کتاب خوب نیست، طبق آخرین تحقیق دانشگاهی بیش از ۴ سال از زمان فراغت دانشجویان در فضای مجازی می‌گذرد. او افزود «شاید لازم باشد علما و فقها وارد این فعالیت‌ها شوند و مثلاً حکمی ارائه دهند.»

ماجرای وارونه‌نگاری اینترنشنال درباره وضعیت نشر کتاب در ایران چیست؟

درحالی این محتوای تحریف شده ازسوی اینترنشنال منتشر می‌شود که برخلاف قواعد حرفه‌ای رسانه هیچ کجا اشاره‌ای به موضوع، زمان و مکان گفته‌های معاون امور فرهنگی وزیر فرهنگ و ارشاد اسلامی، نشده است تا پیگیری برای صحت‌سنجی آن را دشوار کند؛ اما واقع آنچه بیان شده چیست؟

به گزارش ایبنا؛ کلانتری، معاون امور فرهنگی وزیر فرهنگ و ارشاد اسلامی در نهمین روز آغاز فعالیت خود در این مسئولیت، عصر دوشنبه (۷ ابان‌ماه) با هدف بررسی مسائل کتاب و نشر، با جمعی از ناشران دانشگاهی دیدار داشت.

در این دیدار، وی بعد از شنیدن صحبت و دغدغه ناشران، که بیش از یک ساعت به طول انجامید، در بخشی از سخنان خود درباره مسئله کپی‌رایت و رعایت حقوق مالکیت فکری گفت: «قوانین مربوط به مالکیت فکری، تنقیح و اصلاح و کتابچه‌ای – برهمین اساس - تهیه کرده‌اید. ببینیم این کار تا کجا پیش رفت؛ سازمان پژوهش‌های مجلس ورود کرده یا نکرده؟ آن‌ها نظرات‌شان را ارائه کرده‌اند؛ تا در مسیری این کار را بتوانیم پیش ببریم. شاید فراتر از بحث قانونی، محتاج یک جریان‌سازی باشد؛ شاید محتاج این باشد یک‌بار با علما و فقها در میان بگذاریم. طرح مسئله کنیم…»

وی در ادامه با اشاره به تجربه‌های قبلی درباره موارد مشابه گفت: «به خاطر دارم در بحث – قاچاق – فیلم نیز استفتائاتی انجام شد؛ حضرت آقا ورود پیدا کردند و تذکراتی دادند. این‌ها گشایشگر فضای کنش شما - ناشران – خواهد شد.»

نکته دیگر، ارتباط دو جمله کنار هم قرار داده شده در شبکه اینترنشنال است؛ آنچه با عنوان «اوضاع کتاب خوب نیست» از قول کلانتری بیان شده در حقیقت گفته یکی از حاضران در جلسه است که آن را به‌عنوان صحبت معاون امور فرهنگی منتشر کرده‌اند؛ کلانتری البته درباره این گزاره صحبت کرد و توضیحاتی داد.

وی در ادامه بر رفع دغدغه ناشران برای بهبود صنعت نشر تاکید کرد، اما در متن منتشر شده شبکه اینترنشنال، با کنار هم قراردادن دو جمله بی‌ربط از دو قسمت جداگانه سخنان بیان شده در این نشست، تلاش کرده این طور القا کند که معاون وزیر گفته باید علما برای بهبود وضعیت کتاب و اوقات فراغت دانشجویان حکم صادر کنند! درحالی که این گزاره از اساس با آنچه در واقع بیان شده مرتبط نیست.

این البته نخستین‌بار نیست که این شبکه ضد ایرانی با تحریف و تقطیع سخنان مسئولین کشور برای مخدوش کردن تصویر عمومی آن‌ها و سیاه‌نمای از اوضاع کشور کرده است و احتمالاً آخرین بار هم نخواهد بود اما ضرورت اطلاع‌رسانی دقیق از سوی رسانه‌های داخلی را بیش از پیش نشان می‌دهد.

عبدالحسین کلانتری، متولد سال ۱۳۵۶ در ساری، دارای دکتری تخصصی جامعه‌شناسی، عضو هیئت علمی و دانشیار دانشگاه تهران است. کلانتری معاون فرهنگی و اجتماعی وزیر علوم، تحقیقات و فناوری در دولت سیزدهم بود که اواخر مهرماه به‌عنوان معاون امور فرهنگی وزیر فرهنگ و ارشاد اسلامی دولت چهاردهم منصوب شد.

وی پیش از این مسئولیت‌های اجرایی مختلفی در حوزه فرهنگی اجتماعی داشته و به‌عنوان مدیرکل پژوهش‌های رادیو، معاون آموزش و پژوهش دانشکده علوم‌اجتماعی دانشگاه تهران و رئیس پژوهشگاه فضای مجازی کشور فعالیت کرده است.

مشروح گزارش ایبنا را اینجا بخوانید.

برچسب‌ها

نظر شما

شما در حال پاسخ به نظر «» هستید.

برگزیده

پربازدیدترین

تازه‌ها