به گزارش خبرگزاری کتاب ایران (ایبنا) در شهرکرد، مراسم رونمایی و معرفی کتاب «از سراب تا قنداب» به قلم همایون علیدوستی شهرکی، با حضور جمعی از مسئولین، اساتید دانشگاه و علاقهمندان به کتاب و آثار تاریخی، در محل کانون پرورش فکری کودکان و نوجوانان شهر کیان برگزار شد. این کتاب به بررسی تاریخ و فرهنگ کیان میپردازد.
در ابتدای این مراسم احمد فرهادی، مدیرکل کتابخانههای عمومی استان درباره اهمیت کتاب «از سراب تا قنداب» اظهار داشت: این کتاب ارزشمند به معرفی تاریخ و هویت شهر و بزرگان آن پرداخته است و میتواند برای مردم این شهر، حس افتخار و ارزشمندی ایجاد کند. امیدوارم که مردم شهر و استان بامطالعه این کتاب، بیشتر با تاریخ و هویت خود آشنا شوند.
مدیرکل کتابخانههای عمومی استان چهارمحالوبختیاری در ادامه به اهمیت حفظ هویت شهری اشاره کرد و گفت: چند وقت پیش در جلسه آموزشی اداره کل، موضوع هویت موفق مطرح شد. یکی از اساتید توضیح میداد که هر صفتی که وجه ممیزه فرد را تشکیل دهد، از جمله اینکه در چه شهری به دنیا آمده، چه درسی خوانده و کجا کار میکند، جزئی از هویت اوست. کتابهایی که تاریخ، بزرگان و قدمت یک شهر را معرفی میکنند، میتوانند حس هویت موفق را در افراد تقویت کند.
در ادامه سهراب اسلامینیا، از پیشکسوتان و پژوهشگران شهر کیان در مورد کتاب «از سراب تا قنداب» گفت: این اثر شناسنامه شهر کیان را به تصویر کشیده و ارزش فرهنگی و تاریخی بسیار بالایی دارد. امیدوارم که این کتاب سالیان متمادی باقی بماند و مورداستفاده آیندگان قرار گیرد.
وی با اشاره به دشواریهای کار پژوهشی افزود: آنچه به دست میآید ممکن است مورد نقد قرار بگیرد، اما این نقدها باعث پیراسته شدن اثر میشود. این کتاب با دربرداشتن تاریخ و جغرافیای شهر کیان، دستور زبان ترکی، واژگان و اصطلاحات، و معرفی مفاخر و مشاهیر شهر، از جمله آثار ارزشمندی است که بهخوبی هویت این شهر را نمایان میسازد و میتواند مرجع مهمی برای پژوهشهای بعدی باشد.
حجتالاسلام خدابنده، امامجمعه شهر کیان نیز در این مراسم به بیان اهمیت شعر و حکمت در تاریخ اسلام و نقش آن در پیشبرد علم و ماندگاری انسان پرداخت.
وی با اشاره به اهمیت حفظ میراثفرهنگی شهر کیان گفت: کتاب «از سراب تا قنداب» یکی از میراثهای فرهنگی شهر کیان را به تصویر کشیده است. اما باید تلاش کنیم که این میراثهای فرهنگی مانند سراب که در ورطه نابودی است، حفظ و بهروزرسانی شوند.
حبیبالله نیازی شهرکی، دیگر سخنران این مراسم به اهمیت زبان ترکی اشاره کرد و گفت: زبان ترکی یکی از زبانهای شناختهشدهای است که دارای خط و کتابت است. ادبیات ترکی در ایران یکی از قدیمیترین فرهنگهای این مرزوبوم بهحساب میآید و دین اسلام در طول تاریخ خود بهوسیله سه زبان عمده عربی، فارسی و ترکی گسترشیافته است و باتوجهبه گویش ترکی مردم این منطقه در این کتاب نیز ضربالمثل و اصطلاحات ترکی بسیاری وجود دارد که ایکاش قبل از چاپ این اثر، چند نفر از دوستان دور هم جمع میشدند و نحوه صحیح نگارش ترکی را بررسی میکردند. این کار میتواند در چاپهای بعدی انجام شود تا کتاب به بهترین شکل ممکن به دست آیندگان برسد.
در ادامه عباس قنبری عدیوی، رئیس بنیاد ایرانشناسی استان با تأکید بر وحدت و همدلی گفت: ما به دنبال وحدت، اندیشههای انسانی و آرمانهای معنوی هستیم. ارزش انسانها به آگاهی، تقوا و شایستگیهای آنهاست. ضربالمثلها و چیستانها، انعکاس تجربههای آدمها هستند و ما باید اینها را ترویج کنیم.
وی با اشاره به همزیستی مسالمتآمیز اقوام مختلف در شهر کیان افزود: در آرامستان قدیمی شهر کیان، مزارهای سران بختیاری نیز وجود دارد که نشاندهنده همبستگی اقوام در این خطه است.
قنبری عدیوی همچنین به اهمیت نقد و بررسی کتابها اشاره کرد و گفت: کتابهای ارزشمند باید نقد شود تا به اثری پخته و ماندگار تبدیل شود.
وی افزود: خوشحالیم که کتاب همایون علیدوستی توانست در جمع آثار پژوهشی برگزیده توسط بنیاد ایرانشناسی قرار گیرد و بهعنوان یکی از هشت کتاب برگزیده کشوری انتخاب و معرفی شود.
در بخش پایانی این مراسم همایون علیدوستی نویسنده کتاب ضمن تشکر از حمایتهای اداره کل کتابخانههای عمومی استان و تمامی افرادی که در تدوین این کتاب همکاری داشتند، به اهمیت فرهنگ و ادبیات شهر کیان، پرداخت و افزود: آن چیزی که مرا برای نوشتن این کتاب به شوق آورد گرمایی است که در فرهنگ و ادبیات شهر کیان وجود دارد. مخصوصاً وقتی وارد حوزههای ادبیات کودکان میشدم، میدیدم که حیف است این فرهنگ غنی فراموش شود.
علیدوستی با ذکر برخی از خاطرات کودکی خود و اشعار محلی، ادامه داد: این اشعار محلی و فضاهای عاطفی و احساسی که ایجاد میشد، نقش مهمی در فرهنگ ما داشتند و من این نمونهها را در کتاب آوردم تا این میراثفرهنگی حفظ شود.
تقدیر از نویسنده و منتقدین این اثر و رونمایی از کتاب پایانبخش این مراسم بود.
نظر شما