داستانهای ژاپنی
-
ادبیات آسیای شرقی/ شماره چهار، ژاپن؛
هنرمندان ژاپنی قادرند به ارمغانهای فرهنگی سایر ملتها رنگ ژاپنی بزنند/ سابقه ژاپن در ادبیات گمانهزن به حدود 70 سال قبل برمیگردد
کیهان بهمنی، مترجم رمان ژاپنی «پلیس حافظه» درباره ادبیات گمانهزن این کشور گفت: سابقه ژاپن در زمینه ادبیات گمانهزن به حدود هفت دهه قبل و بیشتر دهههای 1950 و 1960 بازمیگردد؛ یعنی دورانی که در پی ورود این نوع ادبی به ژاپن از طریق ترجمه آثار غربی استقبال از این نوع ادبیات فراگیر شد؛ اما در منابعی نیز به این واقعیت اشاره شده که در قدیمیترین کتابهای ادبیات کلاسیک ژاپن رگههایی از ادبیات گمانهزن در قالب سفر به آینده وجود داشته است.
-
هانکاکو: یک قرن داستان پلیسی ژاپن همچنان خوانندگان را به حدسزدن وامیدارد
این رمانهای رازآمیز و بسیار هوشمندانه به خلق نمادهای فرهنگی، انیمهها و یک موزه انجامیده است. و از همه بهتر، هانکاکو منصفانه بازی میکند: خواننده سرنخ حل جنایت را در دست دارد.
-
محمود امجدی در گفتوگو با ایبنا از «داستانهای ژاپنی» گفت؛
پنج نویسندهای که ادبیات ژاپن را به غرب پیوند زدند
محمود امجدی گفت: تمام نویسندگان این مجموعه داستان، پرورش یافته دوران مدرن و پسامدرن ژاپن هستند. موراکامی سالهای زیادی در اروپا و آمریکا زندگی و تدریس کرده است. تاثیر غرب در آثارش محسوس است. اگرچه او به ادبیات پست مدرنیست نزدیک شده است و از او نویسندهای جهانی ساخته اما برای شخصیتهای رمان و داستانهایش، زندگی تحقق یافته ژاپنیِ معاصر را نگه داشته است.