مجید جعفری اقدم
-
در گفتوگو با مدیر آژانس ادبی و ترجمه «پل» مطرح شد:
آینده نمایشگاه مجازی کتاب روشن است/ بخش رایتسنتر باید کامل شود
جعفریاقدم معتقد است: با وجود چالشها و موانعی که نخستین نمایشگاه مجازی کتاب تهران در آغاز راه با آن مواجه است، اما با توجه به تجربه نخست و حجم کار بالا، برگزاری این رویداد، اتفاق مبارکی است و با برطرفشدن ایرادها رویکرد موثری خواهد داشت.
-
در گفتوگو با ایبنا مطرح شد:
نمایشگاه کتاب مجازی کمک میکند ارتباطاتمان با نشر بینالملل قطع نشود
مدیر آژانس ادبی و ترجمه «پل» معتقد است نمایشگاه مجازی کتاب، کارکرد نمایشگاه فیزیکی اما در شرایط موجود، میتواند به استمرار ارتباطات بینالمللی آژانسها و ناشران کمک کند.
-
با حمایت گرنت چین و همکاری آژانس ادبی پل و انتشارات چینی؛
رمان «کسی برای صحبت کردن» در ایران منتشر شد
کتاب «Someone to Talk to» یا «کسی برای صحبت کردن» با خرید کپیرایت زبان فارسی آن از انتشارات فرهنگ و رسانه قرن جدید از کشور چین به زبان فارسی ترجمه و منتشر شدهاست.
-
در گفتوگو با مدیر آژانس ادبی و ترجمه «پل» مطرح شد:
حضور نشر ایران در رویدادهای جهانی نیاز به بازبینی جدی دارد
جعفریاقدم گفت: پروسه حضور نشر ایران در رویدادهای جهانی، در ساختار و محتوا نیاز به بازبینی جدی و عاجل دارد که امید میرود در تشکیلات جدید موسسه نمایشگاهها در اولویت کاری قرار گیرد.
-
گزارشی از فعالیت اقتصاد بازار جهانی نشر در سال 2019؛
اقتصاد بازار جهانی نشر در سراشیبی رکود/ صنعت نشر ایران باید مستقل از دولت باشد
جعفریاقدم معتقد است؛ رفع آسیبهای صنعت نشر تنها در سایه استقلال این صنعت محقق میشود. از نگاه او، تشکلهای نشر باید بنابر وضعیت موجود صنعت نشر پروژههایی را براساس نیازسنجی تعریف کنند.
-
سازوکار حمایت از حضور نشر ایران در جهان بازبینی جدی میخواهد
مدیر آژانس ادبی پل میگوید باید در سازوکار نوع حمایت از حضور نشر ایران در جهان بازبینی جدی و عاجل صورت گیرد و بیشتر از این مقدمات هزینهسوزی و فرصتسوزی فراهم نشود.