«فرهاد حسنزاده» حكايتهاي «گلستان سعدي» را بازنويسي كرده است. انتشارات «سورهي مهر» بهزودي اين كتاب را در مجموعهاي 10 جلدي منتشر ميكند.
حسنزاده، دربارهي شيوهي بازنويسي حكايتهاي گلستان توضيح داد: «18 حکایت سعدی را که قابل بازنويسی براي كودكان بود از كتاب گلستان انتخاب كردم و داستانهاي كوتاه و چند خطي سعدی را به داستانهای کوتاه چند صفحهای تبدیل کردم تا برای کودکان خواندنیتر و جذابتر شود.»
نويسندهي «هستي» دربارهي روش گسترش دادن مفاهيم اين شعرها و حکایتها گفت: «به عنوان مثال در يكي از شعرهاي سعدي به مردی اشاره میشود که خانهاش از نی بوده و مدام در اثر آتشسوزي دچار حادثه میشده است. من مرد را به شهر اهواز بردهام، تا هم با توجه به آشنایی ذهن کودک امروز با این شهر و هم با توجه به وضعيت آب و هوا و طبيعت اهواز که نی در آن وجود دارد، حکایت برای کودکان قابل لمستر باشد.»
او دربارهي انگيزهاش از بازنويسي اين اثر توضيح داد: «مخاطب اصلی گلستان سعدی، بزرگسالان هستند و مفاهيم داستانهاي گلستان آمیخته به پند و اندز است؛ اما کودکان و نوجوانان چندان از نصیحت کردن خوششان نميآيد، بنابراین نیاز بود پیام داستان و اصل مطلب را به شکلی داستانی و غیرمستقیم برای مخاطب کودک و نوجوان بیان کنم.»
حسنزاده دربارهي تأثير بازآفرینی آثار شاعران فارسی در تشويق کودکان و نوجوانان به مطالعهي اصل اثر گفت: «قرار نیست کودکان اصل گلستان، بوستان سعدی یا شاهنامه فردوسی را بخوانند؛ چرا که مخاطب این کتابها بزرگسال است. بازآفرینی اشعار و ادبیات کهن فارسی کمک میکند کودکان و نوجوانان ما از همان سنين كودكي با اسامی شاعران بزرگ ایران آشنا شوند و این آشنایی میتواند سبب شود در جوانی و زمانی که قدرت درک مضامین این حکایت ها و اشعار را پیدا میکنند، به سراغشان بروند.»
منبع خبر: پايگاه خبري حوزهي هنري
نظر شما