یکشنبه ۲۳ مرداد ۱۳۹۰ - ۱۴:۰۵
نخستين رمان فيتس‌جرالد وارد ايران شد

نخستین رمانی که اسكات فیتس‌جرالد در زندگی‌اش نوشته است با نام «این سوی بهشت» با ترجمه سهیل سمی در ایران منتشر شد. این رمان داستان مردی را روایت می‌كند كه در روابط شخصی خود دچار توهم و غرور شده و تمامی زندگی‌اش تحت تاثیر این توهم قرار گرفته است.*

به گزارش خبرگزاری كتاب ایران (ایبنا)، «این سوی بهشت» نخستین رمان اسكات فیتس‌جرالد است كه در سال 1920 منتشر شد. شخصیت اول این داستان، یكی از دانشجویان دانشگاه پرینستون، در روابط اجتماعی و عاشقانه خود آن‌قدر خودخواه و مغرور است كه همیشه به مشكل برمی‌خورد. به عبارتی این رمان به بررسی برخی از اصول اخلاقی جوانان در دوران بعد از جنگ جهانی اول می‌پردازد. 

شخصیت اول داستان، جوانی مرفه و جذاب است كه در رشته ادبیات تحصیل می‌كند و زندگی‌اش كاملا تحت تاثیر نوشتن قرار گرفته است. این دل‌بستگی بیش از حد، در نهایت سبب سرخوردگی و انزوای او می‌شود. فیتس‌جرالد با شخصیت‌پردازی قوی خود توانسته احساس مورد نظر خود را به مخاطب منتقل كند. 

فيتس‌جرالد از نظر ویژگی‌های رفتاری و حتی محل تحصیل، شباهت‌های زیادی با شخصیت داستانی خود دارد. از این رو است كه برخی از خوانندگان و منتقدان «این سوی بهشت» بر این باورند كه فیتس‌جرالد در این اثر زندگی خویش را به تصویر كشیده است. منتقدان در نقدهایی كه بر اساس این رمان نوشته‌اند، معتقدند علاوه بر شخصیت اصلی داستان، سایر شخصیت‌ها نیز بر اساس زندگی انسان‌هایی خلق شده‌اند كه به نوعی وارد زندگی فیتس‌جرالد شده‌ بودند.

«این سوی بهشت» به عنوان نخستین رمان فیتس‌جرالد در سال 1920 میلادی با شمارگان سه هزار نسخه منتشر شد؛ نسخه‌هایی كه با استقبال علاقه‌مندان به ادبیات، تنها چند روز در كتاب‌فروشی‌ها باقی ماند. این‌گونه بود كه بعد انتشار این رمان و موفقیت چشم‌گیرش در نخستین روزها، نام فیتس‌جرالد در ادبیات غرب یک شبه بر سر زبان‌ها افتاد. در طول دو سال، حدود پنجاه هزار نسخه از رمان «این سوی بهشت» منتشر شده است.

برخی از منتقدان این اثر را صادقانه‌ترین و باورپذیرترین اثر داستانی فیتس‌جرالد می‌دانند و معتقدند استعاره‌ها و تمثیل‌هایی كه در این كتاب به كار برده شده، مخصوص خود او و جدا از كلیشه‌های همیشگی موجود در آثار ادبی دنیا است. نقطه قوتی كه حتی بعد از حدود یک قرن باعث می‌شود رمان فیتس‌جرالد خواندنی و از بهترین آثار ادبیات جهان باشد.

فیتس‌جرالد در روایت این اثر از شیوه‌های مختلف نویسندگی بهره برده است؛ این اثر گاهی روایتی داستانی دارد و گاه به سوی نمایشنامه‌ای روایی حركت كرده است. تفاوت شیوه‌های نگارش در بخش‌های مختلف این اثر به خوبی مشهود است و یكی از دلایل اصلی استقبال از آن نیز محسوب می‌شود. اين رمان در سه بخش نوشته شده است و هر قسمت به زمانی خاص در زندگی شخصیت اصلی داستان می‌پردازد. 

نخستین رمان فيتس‌جرالد یكی از آثار كلاسیک وی محسوب می‌شود كه به زیبایی نوشته شده است. در واقع این كتاب موضوع خاصی ندارد؛ نویسنده بدون تمركز بر ماجرایی ویژه، تنها زندگی مردی را در قرن بیستم ميلادی روايت می‌كند كه كوهی از ایده‌ها و تفكرات خاص زمان خود را در سر دارد اما از آن‌جایی كه مشكلات شخصی و رفتاری اين مرد جوان در اثر نشان داده می‌شود، مخاطب عصر حاضر هم می‌تواند به خوبی با آن ارتباط برقرار كند. 

عنوان این كتاب بخشی از شعری است كه پيش از انتشار این رمان، از سوي شاعری به نام تیاره تاهیتی منتشر شده بود و مضمون كلی آن حول محور زندگی افراد و اخلاق‌مداری در جوان‌ها بعد از جنگ جهانی اول مي‌چرخيد.

اسكات فیتس‌جرالد در سال 1896 به دنیا آمد. رمان «گتسبی بزرگ» وی، به یكی از معروف‌ترین آثار ادبی جهان تبدیل شد. از این نویسنده آمریكایی، علاوه بر «گتسبی بزرگ» تاكنون آثاری چون «زیبا و نفرین شده» و «ملایمت در دل شب» به فارسی ترجمه شده است.

سهیل سمی پیش از این آثاری چون «ان‍ق‍لاب‌ روس‍ی‍ه» به قلم جان‌ ام‌. دان‌، «در باب ادب‍ی‍ات» نوشته ج‍ی‌ ه‍ی‍ل‍ی‍س‌ م‍ی‍ل‍ر و «آخرین عشق کافکا» اثر کاتی دیامانت را به فارسی برگردانده است. 

رمان «این سوی بهشت» نوشته اسكات فیتس‌جرالد با ترجمه سهیل سمی، در 376 صفحه چاپی از سوی انتشارات «ققنوس» روانه بازار كتاب ایران شده است.

نظر شما

شما در حال پاسخ به نظر «» هستید.

برگزیده

پربازدیدترین

تازه‌ها