به گزارش خبرگزاری كتاب ایران (ایبنا)، رمان «سومین پلیس»، اثر نویسنده ایرلندی، برایان اونولان است که در زمان حیاتش، اغلب کتابهایش را با نام مستعار فلن اوبراین منتشر میکرد.
«سومین پلیس» در سال 1939 نوشته شد، اما هیچ ناشری هزینه چاپ آن را تقبل نكرد؛ اثری که تا پایان عمر این نویسنده هم منتشر نشده باقی ماند.
«سومین پلیس» در سال 1967، یعنی یکسال بعد از مرگ نویسنده روانه بازار کتاب شد. نویسندهای كه با زبان پیچیدهاش مخاطب را با فضایی آشفته آشنا میكند كه به آثار بكت و جیمز جویس شباهت زیادی دارد.
«سومین پلیس» در مناطق روستایی ایرلند اتفاق میافتد و راوی داستان، محققی تازه کار است که پیرو یک فیلسوف و دانشمند مطرح میشود. راوی که هیچ گاه نامی از وی در داستان برده نمیشود، در کودکی، والدین خود را از دست داده و در زندگی، ماجراهای عجیبی را تجربه میكند.
رمان فلن اوبراین، اثری است با زبان طنز، كه ماجراهایش در فضایی تاریك رخ میدهند. اما موضوع اصلی این كتاب، حوادث طنزآمیز آن نیست. «سومین پلیس» داستانی است درباره طبیعتِ زمان، مرگ و هستی كه گاه درونمایه فلسفی هم به خود میگیرد.
رمان «سومین پلیس» با اعترافات یک قاتل آغاز میشود. اما روایت ماجراها با منطقی پیش میرود كه در بسیاری از مواقع، بسیار منحرف شده و آشفته به نظر میرسد. برخی از منتقدان بر این باورند كه در پایان داستان چیزی دستگیر مخاطب نمیشود.
در واقع خط سیر داستانی مشخصی در این رمان وجود ندارد. مخاطب مجبور است در مسیری قدم بردارد كه راوی اول شخص داستان، او را بین حقیقت و جریان سیالی از انحرافات خندهدار سرگردان نگه میدارد. اما همین تلاش نویسنده برای پیچیده كردن داستان و وارد كردن مخاطب به دنیای آشفته اوست كه باعث میشود بسیاری از مخاطبان، رمان «سومین پلیس» را شاهكاری ادبی قلمداد كنند.
در این داستان شخصیتی حضور دارد كه علاقهمندان به آثار اوبراین به خوبی با آن آشنا هستند. «دو سلبی» فیلسوف و دانشمندی ایرلندی است كه برای اولین بار در همین رمان ظاهر و به چهرهای داستانی در ادبیات ایرلند تبدیل شد. این شخصیت گرچه نقش پررنگی در روند داستان دارد، اما هیچ گاه به طور مستقیم در ماجراها ظاهر نمیشود و مخاطب نام او را تنها در پانوشت كتاب و ارجاعهای نویسنده میبیند.
هیجان فراوان در ماجراهای این داستان و غیرمنتظره بودن بسیاری از حوادث، یكی از دلایلی است كه بسیاری معتقدند داستان «سومین پلیس» قابلیت تبدیل شدن به یك سریال تلویزیونی یا فیلم سینمایی موفق را دارد.
نویسنده كتاب «سومین پلیس» از ماجراهایی درباره قتل، به توصیفاتی طولانی از دوچرخههایی میرسد كه با حاشیههایی مضحك هم همراه میشود. اینگونه است كه اوبراین فضای تیره و تار داستان را به سمت اثری طنز میبرد كه در بسیاری از مواقع، مخاطب را به خنده وا میدارد. توصیفات نویسنده، بسیار دقیق و جزیی است و مخاطب به خوبی قادر به صحنهپردازی در ذهن خود است.
واكنشها درباره این رمان، بسیار متفاوت بود. برخی از منتقدان آن را دنباله اثر قبلی اوبراین و فاقد تفكری تازه و موضوعی جذاب دانستهاند. از سویی بسیاری از اهالی ادبیات، «سومین پلیس» را شاهكاری ادبی و سرآغاز آثاری میدانند كه امروزه به آنها داستان پست مدرن گفته میشود.
پیمان خاكسار تاكنون «هالییود»، «عامهپسند» و «سوختن در آب، غرق شدن در آتش» به قلم چارز بوكوفسكی»، مجموعه داستان «ترانه برف خاموش» نوشته هیوبرت سلبی جونیور و «یكی مثل همه» به قلم فیلیپ راث را به فارسی ترجمه و منتشر كرده است.
اوبراین چندین رمان منتشر شده و نشده دیگر هم دارد كه تاكنون هیچ كدام از آنها در ایران منتشر نشدهاند. «سومین پلیس» نوشته فلن اوبراین با ترجمه پیمان خاكسار، اولین رمان ترجه شده از او به زبان فارسی است كه به زودی از سوی نشر چشمه روانه بازار كتاب ایران میشود.
دوشنبه ۴ مهر ۱۳۹۰ - ۰۹:۰۹
نظر شما