آرمان آرین شاهنامه فردوسي را براي نوجوانان در يك مجموعه 24جلدي بازنويسي كرده است. «شاهنامگ» از زبان نوه فردوسي روايت شده است.-
اين نويسنده افزود: در واقع اکتاب دو خط روایت موازی دارد که خط اصلی آن روایت شاهنامه و داستانهای آن است و خط دوم بخشی از زندگی مازیار و در رابطه با پدربزرگش که با نثری مناسب سن و سال نوجوانان داستانهای شاهنامه را روایت میکند.
او با بيان اینکه این اثر در 24 جلد و هر کدام در 24 صفحه نوشته شده گفت: شاهنامه فردوسي به اندازهای که حجم اين اثر، زبان و سن مخاطب اجازه میداد به صورت کامل روایت شده است. ضمن اینکه بخش حماسه در این مجموعه جایگاه فربهتر و مفصلتری دارد به همین دلیل 12 جلد از کار به آن اختصاص داده شده است در حالی که بخشهای تاریخی و اسطورهای هر کدام در شش جلد نوشته شدهاند.
نویسنده سهگانه تحسينشده «پارسیان و من» با اشاره به بازنویسیهای متعددی که از شاهنامه در بازار وجود دارد، درباره انگیزه خود از این کار عنوان کرد: این طرح مدتها در ذهنم بود اما رغبت به روایت تازه شاهنامه توسط من، از سوی نشر چکه پیشنهاد شد. این کار از نوع بازنویسیهای ساده نیست و به بازآفرینی پهلو میزند. از این جهت که یک خط موازی با داستانهای شاهنامه دارد و راوی متفاوت است و جنس روایت هم با آنچه تا کنون بوده فرق دارد.
آرين افزود: همیشه فکر میکردم که براي روایت کودکانه، به نگاهی متفاوت نیاز است و این بازآفرینی خلاق را پیشتر در سه گانه پارسیان و من انجام داده بودم اما همچنان احساس نیاز میکردم كه این اثر را به زبانی ساده و دور از پیچیدگیهای روایی با اندکي تغییرات روایتی بنویسم.
او با اعلام اینکه شاهنامگ در نشر چکه در مرحله تصویرسازی است، اضافه کرد: اثر را در خرداد 90 تحویل نشر چکه دادهام و امیدوارم در مرحله تصویر چیزی به کار افزوده شود.
نظر شما