به گزارش خبرگزاری کتاب ایران(ایبنا)، نجفزاده بارفروش، روزنامهنگار، تاکنون 54 عنوان كتاب و بیش از صد عنوان مقاله تالیف کرده است. وی می گوید که تاکنون صحيفه سجاديه، مفاتيحالجنان، نهجالبلاغه و قرآن کریم را فارسی برگردانده است.
بارفروش در گفتوگو با ایبنا درباره ترجمه این آثار دینی گفت: شیوه كار من اين بوده است كه زبانی روان، ساده و امروزی در ترجمه این متون به کار ببرم. این ترجمهها همچنین با تلميحات و اشارات و تفاسير و پيامهای مربوط به متن نیز همراه شدهاند.
نجفزادهبارفروش با اشاره به اینکه هنوز ترجمه وی از قرآن مجوز نشر دریافت نکرده، گفت: بیش از 22 سال از ترجمه من از قرآن و تحویل آن به وزرات فرهنگ و ارشاد اسلامی میگذرد، اما این ترجمه با وجود مراجعه مکرر ناشر هنوز مجوز نگرفته است.
این نویسنده و مترجم، شیوه ترجمهاش در برگردان صحیفه سجادیه را مشابه ترجمهاش از قرآن دانست و گفت: ترجمه من از نهجالبلاغه نیز سالهاي درازي در صفحه نخست مجله اطلاعات هفتگي منتشر ميشد.
وی در پایان بار دیگر از وزارت فرهنگ و ارشاد اسلامی برای صدور مجوز ترجمهاش از قرآن درخواست همکاری کرد.
شنبه ۲۸ مرداد ۱۳۹۱ - ۱۱:۱۶
نظر شما