چهارشنبه ۵ مهر ۱۳۹۱ - ۰۸:۰۰
منوچهر اکبرلو: ادبیات ترسناک مانع حضور دیگر گونه‌های ادبی نیست

منوچهر اکبرلو با بیان این‌که استقبال از ادبیات ترسناک توسط کودکان ونوجوانان امری طبیعی تلقی می‌شود، گفت: این نوع ادبیات جای خود را پر می‌کند و مانع حضور دیگر گونه‌های ادبی نیست.-

به گزارش خبرگزاری کتاب ایران (ایبنا)، این نويسنده و پژوهشگر ادامه داد: این‌که گرایش نوجوانان به نوعی از کتاب‌ها افزایش یابد طبیعتا دلایل درون متنی و بیرونی دارد. درون متنی به معنی جذابیت‌ها و ویژگی‌هایی است که مخاطب را به یک نوع کتاب جلب می‌کند که در این نوع کتاب‌ها به نحو چشمگیری وجود دارد.

وی با بیان این‌که آن‌چه مخاطب نوجوان از هیجان و کشف ناشناخته‌ها می‌طلبد در این آثار وجود دارند افزود: در عین حال پرهیز از خلق شخصیت‌هایی به دور از آنچه نظام رسمی آموزش و پرورش ترویج می‌کند یکی دیگر از ویژگی‌های جذاب این‌گونه آثار است.

این نویسنده و پژوهشگر در رابطه با دلایل برون متنی توجه کودکان و نوجوانان به داستان‌های ترسناک بیان کرد: دلایل برون متنی به شرایطی که مخاطبان نوجوان ما در آن به سر می‌برند برمی‌گرد که شامل شرایط فرهنگی و تاثیری که دیگر رسانه‌ها بر مخاطب امروز می‌گذارند می‌شود.

وی ادامه داد: به اعتقاد من عامل نگاه نادرست شبکه آموزش و پرورش ما چه در مدرسه و چه در خانواده و چه در تلویزیون با ایجاد دافعه در الگودهی به نوجوانان سبب می‌شود نیازهای روانی خود را این‌گونه در آثار جستجو کنند. این در حالی است که به نظر من این تمایل طبیعی است و با تغییر شرایط روحی حاکم بر نوجوانان در صورت لزوم تغییر خواهد یافت.

اکبرلو در رابطه با سابقه وجود ادبیات ترسناک در ایران گفت: ما در ادبیات کهن خود رگه‌هایی از ادبیات ترسناک را داریم؛ حضور انبوه موجودات فرازمینی مانند غول، دیو، جن و مانند آن نشانه‌ای از این ادبیات هستند اما آن‌چه امروزه به عنوان ادبیات ترسناک که به صورت ترجمه در بازار وجود دارد طبیعی است که برگرفته از نوع دیگری از فرهنگ است. 

وی افزود: من در زمینه حضور ادبیات بیگانه در این ژانر اظهار نگرانی نمی‌کنم چرا که در هر صورت نیازهای مخاطب باید به شکلی برطرف شود.

این نویسنده و پژوهشگر اضافه کرد: آن‌چه نگران‌کننده است ادبیات و هنری است که سبک نگرش و شیوه ارتباط با دیگران را به گونه‌ای تغییر می‌دهد که نه تنها با فرهنگ ما در تضاد است بلکه حتی در خود غرب نیز متوحش تلقی می‌شود، این بخش است که باعث نگرانی است نه ادبیات ترسناک.

وی ادامه داد: در عین حال از این امر مهم‌تر نوع برخورد نادرست برخی از مدیران با مقوله فرهنگ است که در نهایت سبب شده انگیزه لازم از نویسندگان ایرانی گرفته شود.

اکبرلو در رابطه با تعریف گروه سنی برای کتاب‌های ترسناک گفت: طبیعی است که مفهوم درجه‌بندی سنی بسیار دارای اهمیت است نویسنده کودک و نوجوان به هنگام خلق اثر باید دقیقا متوجه باشد که برای چه گروه سنی می‌نویسد چرا که باید ویژگی‌های این گروه را در زمان تولید اثر در نظر داشته باشد.

وی افزود: نکته دیگر در آن است که مخاطب کودک و نوجوان خود در خواهد یافت که چه کتابی نیاز او را برطرف خواهد ساخت. اگر کودک یا نوجوانی گرایش داشته باشد که به کتاب‌های ادبیات ترسناک یا هر گونه دیگر روی بیاورد پیش از هر چیز نشانگر آن است که این کتاب دارد بخشی از نیازهای وی را پاسخ می‌دهد.

این نویسنده ادامه داد: به نظر من هم بعضی از عناصر ادبیات ترسناک، در ادبیات دیگر هم یافت می‌شود. البته آن کتاب‌ و داستانی را می‌توانیم ادبیات ترسناک بنامیم که‌ این ویژگی‌ها در آن غالب باشد.این عناصری که‌ من می‌گویم، در ژانرهای دیگر ادبی هم می‌تواند حضور داشته باشد، ولی اگر در یک اثر غالب بود، من آن را جزء ادبیات ترسناک می‌دانم.

منوچهر اكبرلو نويسنده و پژوهشگر تئاتر كودك و نوجوان سال 1341 در تهران متولد شد وی که مدرک کارشناسی هنرهای نمایشی از دانشگاه تهران و کارشناسی ارشد پژوهش‌های هنری با گرایش تئاتر و سینما از دانشگاه آزاد اسلامی واحد تهران مرکز دارد تا به حال مسوولیت‌هایی ‌چون عضو هیات بازنویسی متون نمایش کودکان و نوجوانان در وزارت آموزش و پرورش، کارشناس هنرهای نمایشی در وزارت آموزش و پرورش و عضو شورای فیلمنامه‌های اقتباسی کودک ونوجوان بنیاد سینمایی فارابی را برعهده داشته و آثار زیادی نیز برای کودکان و نوجوانان منتشر کرده است.

نظر شما

شما در حال پاسخ به نظر «» هستید.

برگزیده

پربازدیدترین

تازه‌ها