نخستین ترجمه از «اصول طب بالینی هاریسون» منتشر شد. این اثر کلیات طب بالینی را شامل میشود._
وی افزود: این ترجمه نخستین برگردان فارسی از این اثر است، این در حالی است که کتاب مذکور در ایجاد شالوده فهم طب و کلیات پزشکی بالینی بسیار مفید و موثر است.
عصاره، جامعه پزشکان اعم از دانشجویان پزشکی، پزشکان عمومی و متخصصان رشتههای مختلف از جمله درماتولوژی داخلی و روانپزشکان را مخاطبان اصلی این اثر معرفی کرد و گفت: البته همکاران فارماکولوژیست و متخصصین تغذیه نیز میتوانند از این اثر استفاده کنند.
وی با اشاره به طرح موضوعات متنوع مرتبط با طب بالینی در این اثر گفت: از جمله بحث تغذیه و اختلالات تغدیهای، چاقی، گزیدگیها و درمان آنها و اعتیاد به مواد مختلف و علایم و درمان آنها در کتاب بررسی شدهاند.
این مترجم روان بودن مطلب و قابل فهم بودن آن برای سطوح مختلف رشتههای مرتبط با پزشکی را مهمترین ویژگی کتاب برشمرد و گفت: قصد دارم در آینده در صورت تجدید چاپ کتاب برای ویرایش دوباره آن اقدام کنم.
کتاب مذکور توسط لونگو فوسی، کاسپر، هوسر، جیمسون و لوسکالزو نوشته شده و محمدحسین عصاره و سارا رزاقی ترجمه آن را بر عهده داشتند.
چاپ نخست «اصول طب بالینی هاریسون» با شمارگان 3 هزار و 300 نسخه، 310 صفحه و به بهای 16 هزار تومان توسط انتشارات ارجمند منتشر شده است.
نظر شما