به گزارش خبرگزاری کتاب ایران (ایبنا)، نخستین رمان منتشر شده از شارلوت برونته با عنوان «پروفسور» به فارسی ترجمه شد. نسخه اصلی این رمان از سوی ناشری که پیش تر رمان خواهر شارلوت را منتشر کرده بود به تایید برای چاپ نرسید؛ تا اینکه بالاخره در سال 1857 میلادی، فردی کار ویرایش و بازبینی رمان را بر عهده گرفت و چندی بعد کتاب منتشر شد.
«پروفسور» ماجرای زندگی مردی جوان است و داستان از زبان اول شخص روایت میشود. نویسنده در این کتاب بلوغ این مرد جوان و ماجراهای عشقی و شغلیاش را در مدرسهای دخترانه بیان میکند. قهرمان داستان، کودک یتیمی بوده که پیشنهاد نزدیکانش را برای اینکه در نقش یک روحانی فعالیت کند، نمیپذیرد زیرا خود را برای این شغل مناسب نمیبیند. او به بلژیک میرود و شغل معلمی را برای خود برمیگزیند.
در توضیح این رمان آمده است: «داستان پروفسور مانند سایر داستانهای نویسنده در واقع آینه زندگی خود او بوده و نشاندهنده احوال روحی و حالات درونی نویسنده میباشد و چکیده احساسات اوست که اوضاع رقتبار زمان خود را با چیرهدستی خاصی زیر ذرهبین نقد قرار داده است و در برابر وضع نابسامان آن زمان از خود واکنش نشان میدهد.»
شارلوت برونته، امیلی برونته و آن برونته، سه خواهر انگلیسی بودند كه بخشی از آثارشان در قرن نوزدهم میلادی، با نامهایی مستعار منتشر شد. این سه خواهر به ترتیب با انتشار رمانهای «جین ایر»، «بلندیهای بادگیر» و «اگنس گری» به شهرت رسیدند؛ نویسندگانی كه محدودیتهای دوران حیاتشان را با عشق به نویسندگی پشت سر گذاشتند و به مفاخر ادبی بریتانیا تبدیل شدند.
حدود یک ماه پیش رمان «جین ایر» شارلوت برونته نیز با ترجمه مرضیه خسروی به چاپ رسیده بود.
«پروفسور» اثر شارلوت برونته با ترجمه اسماعیل کیوانی در 344 صفحه و به بهای 12 هزار و 500 تومان از سوی نشر جامی منتشر شده است.
چهارشنبه ۵ تیر ۱۳۹۲ - ۱۲:۵۵
نظر شما