به گزارش خبرگزاری کتاب ایران (ایبنا)، به نقل از مرکز فرهنگی شهر کتاب، پاسکال مرسیه، نویسنده سوئیسی آلمانی رمان «قطار شبانهی لیسبون» که زبانشناس و استاد فلسفه تحلیلی است، تلاش کرده که در رمان خود به مساله «تقدیر» و «تصادف» بپردازد و رمانی فلسفی بنویسد.
مرسیه تلاش میکند که در این رمان، ادبیات و فلسفه را به هم بیامیزد. رمان «قطار شبانهی لیسبون» با ترجمه مهشید میرمعزی از سوی انتشارات افق منتشر شده است.
نشست هفتگی شهر کتاب سهشنبه، دوم مهر از ساعت 16 و 30 دقیقه به نقد این اثر اختصاص دارد که با حضور دکتر سعید فیروزآبادی، بلقیس سلیمانی و مهشید میرمعزی (مترجم کتاب) در مرکز فرهنگی شهر کتاب برگزار میشود.
مرکز فرهنگی شهر کتاب در خیابان شهید بهشتی، خیابان شهید احمد قصیر (بخارست)، نبش کوچه سوم برگزار میشود.
در بخشی از این رمان آمده است: «ماه نوامبر بود و هوا سرد و مهآلود. ما به طرف یکی از کافههایی رفتیم که آن پایین در میدان سن مارکو بود. شیشههای کافه پوشیده و نور داخلش خفه بود. ناگهان دستی که دستکش داشت شروع به تمیزکردن شیشه کرد. دست زنی بود که حالا صورتش هم نمایان میشد. دستش که شیشه را تمیز میکرد خاطراهای در من زنده کرد که خود را بین من و دنیا قرار داد. فکر کردم حالا چیزی در وجودت شکفته میشود که عواقبی خواهد داشت.»
رمان «قطار شبانهی لیسبون» اثر پاسکال مرسیه با ترجمه مهشید میرمعزی در 496 صفحه و به بهای 22 هزار تومان از سوی نشر افق منتشر شده است.
شنبه ۳۰ شهریور ۱۳۹۲ - ۱۱:۱۰
نظر شما