برندگان جوایز نیوبری و کالدکات به عنوان دو جایزه مهم ادبیات کودک و نوجوان آمریکا معرفی شدند.
مارکوس یدویک نیز جایزه پرنس مایکل ال.پرینتس را برای «خون نیمه زمستانی» دریافت کرد.
برندگان این جوایز صبح امروز در کنفرانس زمستانی انجمن کتابداران آمریکا در فیلادلفیا معرفی شدند.
دیکامیلو پیش از این جایزه نیوبری 2004 را برای «داستان دسپرو» و جایزه نیوبری افتخاری 2001 را برای نخستین کتابش با عنوان «برای وی-دکسی» دریافت کرده بود. او به عنوان چهارمین سفیر ادبیات نوجوانان آمریکا انتخاب شد و به مدت دو سال در این پست کار کرد. اما فلوکا و سدویک برای نخستین بار این جایزه دریافت کردند.
فلوکا که تصویرپرداز بسیاری از کتابهای کودک است نقاشی آثاری چون «کشتی نور» نوشته رابرت سیبرت و «بهار آپالاچای» نوشته ژان گرینبرگ را انجام داده است.
سدویک نیز نویسندهای بریتانیایی است که چندین رمان و کتاب تصویری برای کودکان و نوجوانان نوشته و جایزه برنفورد بوآس بریتانیا را در سال 2001 برای نوشتن نخستین کتابش دریافت کرد. آثار او پیش از این پنج بار به فهرست نهایی مدال کارنگی راه یافتهاند.
در بخش کتابهای افتخاری نیوبری «استخوان های عروسک» نوشته هالی بلک، «سال بیلی میلر» نوشته کوین هنکس، «یکی به خانه آمد» نوشته امی تیمبرلیک و «پسر کاغذی» نوشته وینس ویوتر به عنوان کتابهای شایسته تقدیر معرفی شدند.
به عنوان چهار کتاب شایسته تقدیر جایزه پرینتس نیز از «النور و پارکی» نوشته رینوبو راول، «پادشاهی زخمهای کوچک» نوشته سوزان کوکال، «ماه خرمگس» نوشته سالی گاردنر و «آفرینش اولیه» نوشته کلر وندرپول نام برده شد.
جایزه رابرت اف.سیبرت برای بهترین کتاب اطلاع رسانی برای کودکان نیز به «طوطیها بر فراز پورتوریکو» رسید که نوشته سوزان ال.راث و سیندی ترامبور است.
چهار کتاب شایسته تقدیر در این بخش عبارت بودند از «پاشیدن رنگ قرمز: زندگی و هنر هوراس پیپین» نوشته جن بریانت به تصویرگری ملیسا سوییت، «ببین! تماشای پرندگان در در حیاط پشتی خانهتان» نوشته آنته لیبلانش کیت، «لوکوموتیو» نوشته برایان فلوکا و «پاتر دیوانه» نوشته ژان گرینبرگ و ساندرا جوردن.
جایزه میلدرید بچلدر برای بهترین کتاب ترجمه شده هم به «جناب پرتقال» نوشته تروس ماتی ترجمه از زبان هلندی توسط لنورا واتکیسنون رسید. سه کتاب شایسته تقدیر در این بخش «لباس شنا یا بدترین تعطیلات زندگی من» نوشته شارلوته ماندلیک ترجمه از زبان فرانسوی توسط کلادی زویی بدریک،
«دستهای پدرم یک قایق هستند» نوشته استاین اریک لوندی ترجمه از نروژی توسط کاری دیکسون و «جنگ درون این دیوارها» نوشته آلین ساکس ترجمه از هلندی توسط لورا واتکینسون شدند.
جایزه مارگارت ادواردز برای یک عمر دستاورد در نوشتن برای نوجوانان هم به مارکوس زوساک و برایان سلزنیک رسید.
جایزه تئودو زئوس گیزل برای بهترین نویسنده در آغاز راه نیز به گریگ پیزولی برای «تخم هندوانه» تعلق گرفت.
نظر شما