راز جاودانگی سعدی توجهاش به نیازهای روزمره انسانی است/ سخنرانی کارشناسان ایرانی درباره سعدی در سوئد
کورش کمالیسروستانی در نشست «سعدی و سعدیشناسی در جهان» در سوئد گفت: راز جاودانگی سعدی در توجه این شاعر به نیازها و مسایل روزمره انسانهاست.
در ابتدای جلسه امیرمحمد حاجییوسفی، رایزن فرهنگی ایران به توضیح برنامه همکاری رایزنی فرهنگی كشورمان و موسسه شهر کتاب برای گسترش مناسبات فرهنگی ایران و سوئد پرداخت و گفت: بزودی با همکاری رایزنی فرهنگی ایران در سوئد و موسسه شهر کتاب، نشستی برای بزرگداشت «اریک هرملین»، مترجم و پژوهشگر سوئدی که بیش از 10 هزار بیت شعر فارسی را به سوئدی برگردانده در تهران برگزار خواهد شد.
این نشست با حضور یوهان هرملین، فرزند خوانده و برادرزاده اریک هرملین و دکتر کارل گوران اکروالد، ایرانشناس سوئدی و دیگر پژوهشگران ایرانی برگزار خواهد شد.
محمد خانی در سخنان خود به مفاهیم عشق، دوستی و صلح در اشعار سعدی پرداخت و در نهایت برنامه های موسسه شهر کتاب در بزرگداشت سعدی را توضیح داد.
وی گفت: موسسه شهر کتاب از سه سال پیش برنامه هایی برای بزرگداشت سعدی و یکی از شاعران یا ادیبان مشهور کشورهای دیگر شروع کرده که این برنامه در سوئد نیز اجرا شود.
کمالی سروستانی این سوال را مطرح کرد که راز جاودانگی سعدی چیست؟ و در پاسخ به این پرسش به مساله توجه سعدی به نیازها و مسایل روزمره انسانها اشاره کرد.
وی با قرائت برخی بخش های بوستان و گلستان به مساله اخلاقیات در آثار سعدی اشاره کرد.
در پایان، یوهان هرملین مطالبی را درباره این که چرا هرملین به ترجمه اشعار فارسی روی آورد ارایه کرد.
وی گفت: هر چند پدر اریک، ملاکی بزرگ بود و می خواست فرزندش نیز ملاک شود، اما مادر اریک فردی
علاقه مند به شعر و ادب بود و اریک راه مادر را طی کرد.
نظر شما