شنبه ۱ آذر ۱۳۹۳ - ۱۵:۳۱
سکته مغزی و ضعف تکلم مترجم نام‌آشنا/ رضا قیصریه در بخش آی سی یو بستری شد

رضا قیصریه بر اثر سکته مغزی در بیمارستان پارس بستری شد. به گفته هدی عربشاهی، مترجم، قیصریه به علت سکته مغزی و ضعف در تکلم به بخش آی سی یو بیمارستان پارس منتقل شده است.

هدی عربشاهی، مترجم، به خبرگزاری کتاب ایران (ایبنا) گفت: دکتر رضا قیصریه بعدازظهر شنبه، هفته گذشته، هنگامی که از دانشگاه به منزل می‌رفت، در منزل دچار سکته مغزی و سپس به بیمارستان منتقل شد.

عربشاهی که از  دانشجویان سابق قیصریه بوده، درباره بیماری او گفت: در عکس‌برداری‌ها لخته‌ای در مخچه او دیده شده که موجب ایجاد اختلال در تکلم ایشان شده است. تا دیروز این لخته بدون هیچ تغییری در عکسبرداری‌ها دیده شده و به دلیل فشار خون بالا عمل جراحی وی فعلا معوق مانده است.

 رضا قیصریه نویسنده و مترجم است.

«آسمان در یک آخور» از اری دلوکا، «آدمکش / خوشنامان ساختمان شماره ۵» از فرانکوانا و دینو بوتزاتی، «زندگی و مرگ میرزا رضا کرمانی» از فرانسیسکو سوریانو، «کلمه مادر» از آلبرتو موراویا، «مرد همراه» از مارکو لودلی، «من که حرفی ندارم» از آلبرتو موراویا، «جنگ نوین ظهیرالدوله» از فرانسیسکو سوریانو، «تپه‌های سبز آفریقا» از ارنست همینگوی از جمله آثار ترجمه‌شده اوست.

 

نظر شما

شما در حال پاسخ به نظر «» هستید.

برگزیده

پربازدیدترین

تازه‌ها