شنبه ۵ اردیبهشت ۱۳۹۴ - ۱۹:۰۷
«روال عادی و تراس» منتشر شد/سه کتاب جدید اصغر نوری در بیست و هشتمین نمایشگاه کتاب تهران

«روال عادی و تراس» شامل دو نمایشنامه به قلم ژان کلود کاریر و رمان «دیروز» نوشته آگوتا کریستف، جدیدترین ترجمه‌های اصغر نوری در بیست و هشتمین نمایشگاه بین‌‌المللی کتاب تهران هستند. دیگر کتاب نوری در این نمایشگاه «بازی و شکار» شامل دو نمایشنامه تالیفی است.

اصغر نوری در گفت‌وگو با خبرگزاری کتاب ایران (ایبنا) گفت: در نمایشگاه کتاب پیش‌رو، سه کتاب تازه از من منتشر می‌شود. یکی از این سه عنوان «روال عادی و تراس» شامل دو نمایشنامه به قلم ژان کلود کریر، نمایشنامه‌نویس شهیر فرانسوی است. نمایشنامه «روال عادی» از این کتاب در سال 1389 با کارگردانی دکتر محمدرضا خاکی در سالن سایه مجموعه تئاترشهر به روی صحنه رفته بود.

وی افزود: دو نمایشنامه تالیفی من نیز با عناوین «بازی و شکار» در نمایشگاه کتاب از سوی نشر مروارید منتشر می‌شود. نمایشنامه «بازی» را در آذر سال گذشته (1393) در جشنواره «بونته بونه» در آلمان به روی صحنه برده بودم. نمایشنامه «شکار» را نیز در جشنواره فجر سال 1382 اجرا کرده بودم. این دو نمایش اجرای عموم نیز داشتند.

نوری همچنین درباره ترجمه یکی دیگر از رمان‌های آگوتا کریستف، نویسنده مشهور مجارستانی گفت: ترجمه رمان «دیروز» نوشته آگوتا کریستف، سومین و آخرین کتاب من در نمایشگاه کتاب پیش‌رو است. این کتاب نیز از سوی نشر مروارید به مخاطبان عرضه می‌‌شود.

«روال عادی و تراس» نوشته ژان کلود کریر با ترجمه اصغر نوری، با شمارگان هزار نسخه، 176 صفحه و بهای 12 هزار و 500 تومان از سوی نشر بیدگل در بیست و هشتمین نمایشگاه بین‌المللی کتاب تهران در دسترس مخاطبان قرار می‌گیرد.

درباره مترجم
اصغر نوری، دانش‌آموخته رشته زبان فرانسه در مقطع کارشناسی و کارگردانی تئاتر در مقطع کارشناسی ارشد است.

از میان ترجمه‌های منتشر شده نوری در حوزه ادبیات نمایشی می‌توان به این موارد اشاره کرد: «پرده آخر» نوشته ژیلبر سسبرون، «کافه پولشری» نوشته آلن وتز، «ویولون‌هایتان را کوک کنید» نوشته ویکتور هائیم، «سکوت» نوشته پل استر، «مثل خاری در انگشت» نوشته فرانسواز ساگان، «دوچرخه مرد محکوم و سه چرخه» نوشته فرناندو آرابال و «آن زندگی که من به تو دادم» نوشته لوییجی پیراندللو.

همچنین آثاری چون «منگی» نوشته ژوئل اگلوف، «دیوار گذر» اثر مارسل امه، «محله گم‌شده» اثر پاتریک مودیانو، «مدرک»، «دفتر بزرگ» و «دروغ سوم» هر سه اثر آگوتا کریستف،  «نوشتن مادام بوواری» اثر گوستاو فلوبر، «همسر اول» اثر فرانسواز شاندرناگور، «برهوت عشق» اثر فرانسوا مورياک و مجموعه داستان کوتاه «صبح یکشنبه» از نویسندگان جدید فرانسوی‌زبان، نام تعدادی از ترجمه‌های منتشر شده نوری در حوزه ادبیات داستانی‌اند.

نظر شما

شما در حال پاسخ به نظر «» هستید.

برگزیده

پربازدیدترین

تازه‌ها