پنجشنبه ۱ مرداد ۱۳۹۴ - ۱۰:۰۰
انتشار واژه‌نامه جیبی سه زبانه طب سنتی از سوی انتشارات چوگان

محمد مظاهری، عضو هیأت علمی دانشگاه علوم پزشکی اصفهان از انتشار «واژه‌نامه جیبی سه زبانه انگلیسی ـ عربی ـ فارسی در طب سنتی» به همت انتشارات چوگان خبر داد.

دکتر محمد مظاهری، عضو هیأت علمی دانشگاه علوم پزشکی اصفهان در گفت‌و‌گو با خبرنگار خبرگزاری کتاب ایران(ایبنا) درباره انتشار کتاب جدیدش اظهار کرد: کتاب «واژه‌نامه جیبی سه زبانه انگلیسی ـ عربی ـ فارسی در طب سنتی» از سوی انتشارات چوگان، ناشر کتاب‌های حوزه طب سنتی منتشر شد.

این واژه‌نامه با همکاری ایرج پارسایی‌‌پور،‌ مدرس زبان انگلیسی دانشگاه علوم پزشکی اصفهان تدوین شده است.
 
وی با اشاره به فرآیند تدوین «واژه‌نامه جیبی سه زبانه انگلیسی ـ عربی ـ فارسی در طب سنتی» افزود: در تهیه این کتاب به دنبال برگردان اصطلاحات واژه‌های طب سنتی بودیم. دانشجویان رشته طب سنتی که مقالاتی با موضوع طب سنتی در نشریات مختلف داخلی و خارجی منتشر می‌کنند از جمله مهم‌ترین مخاطبان این کتاب هستند.
 
مظاهری درباره شیوه بررسی واژه‌ها گفت: «واژه‌نامه جیبی سه زبانه انگلیسی ـ عربی ـ فارسی در طب سنتی» شامل 800 واژه پُرمصرف است. تدوین این اثر حدود هفت‌ماه به‌طول انجامید. انواع فرهنگ‌های مختلف در حوزه طب سنتی در این مدت مورد بررسی قرار گرفت.
 
این عضو هیأت علمی دانشگاه علوم پزشکی اصفهان عنوان کرد: این واژه‌نامه جیبی، براساس حروف الفبا و به دو روش فارسی به انگلیسی و انگلیسی به فارسی تدوین شده است.
 
این پژوهشگر درباره موضوع واژه‌گزینی در حوزه طب سنتی گفت: امید‌واریم کتاب «واژه‌نامه جیبی سه زبانه انگلیسی ـ عربی ـ فارسی در طب سنتی» در بهبود وضعیت واژه‌گزینی طب سنتی مؤثر واقع شود. گسترش این واژه‌نامه از برنامه‌های آتی خواهد بود.
 

نظر شما

شما در حال پاسخ به نظر «» هستید.

برگزیده

پربازدیدترین

تازه‌ها