یکشنبه ۷ آذر ۱۳۹۵ - ۱۰:۳۰
روزنامه‌نگار واشنگتن‌پست «پرچم‌های سیاه» را روایت کرد

کتاب «پرچم‌های سیاه» تالیف جابی واریک به برآمدن و کشته شدن زرقاوی می‌پردازد.

به گزارش خبرگزاری کتاب ایران (ایبنا)، کتاب «پرچم‌های سیاه» نخستین مستند داستانی تالیف جابی واریک با ترجمه احمد عزتی‌پَروَر به داستان برآمدن و کشته شدن زرقاوی می‌پردازد.
 
کتاب از دو بخش «پیدایش و برآمدن زرقاوی» و «عراق» تشکیل شده است. مترجم در مقدمه نوشته که بخش سوم کتاب ترجمه نشده است. یکی به دلیل پرداختن به امور سیاسی خاورمیانه و حمایت از تروریسم، که خارج از اصل موضوع بود. دیگر به خاطر مغایرتی که با روند داستانی کتاب داشت و آن را از حالت داستانی خارج می‌کرد. پایان منطقی کتاب همان جاست که زرقاوی کشته می‌شود.

«جابی وارویک متولد 1960 اهل کارولینای شمالی است. درباره موضوعاتی چون: سیاست خاورمیانه و امنیت ملی تخصص دارد. واریک، روزنامه‌نگار کهنه کار واشنگتن‌پست آمریکا است که با استفاده از اطلاعات جمع‌آوری شده از طریق ارتباط تنگاتنگ با سازمان سیا و ارتش آمریکا، کتاب خود «پرچم‌های سیاه» را نگاشته و منصفانه گوشه‌هایی از جنبش ضد انسانی داعش را آشکار نموده است. او دوبار جایزه ادبی پولیتزر» را دریافت کرد و یک بار آن برای پرچم‌های سیاه بود.»

بخش نخست با نام «پیدایش و برآمدن زرقاوی» به مطالبی چون «کسی می‌تواند تنها با چشم‌هایش دستور دهد، چه جور آدمی است؟»، «اینجا رهبری واقعی وجود داشت»، «اینگونه مشکلات، همیشه برمی‌گردند»، «زمان تربیت، تمام شده است»، «آن را به خاطر القاعده و زرقاوی انجام می‌دهم»، «دارد جنگی رخ می‌دهد» و «اکنون شُهرت او در سراسر جهان عرب پیچیده است» پرداخته است.

«عراق» نیز در بخش دوم شامل «پیروزی دوام ندارد»، «پس شما فکر می‌کنید این یک شورش است»، «شورش دقیقا همان چیزی است که ما می‌خواهیم»، «این از آنچه القاعده انجام داد، بهتر خواهد بود»، «شیخ القاتلین»، «آنجا نومیدکننده است»، «می‌خواهید او را بگیرد؟»، «این یازدهم سپتامبر ما!» و «پایان شما نزدیک است» است.

کتاب «پرچم‌های سیاه» تالیف جابی واریک ترجمه احمد عزتی‌پَروَر در 303 صفحه، شمارگان 500 نسخه و به بهای 17 هزار تومان از سوی نشر ملورین منتشر شده است.

نظر شما

شما در حال پاسخ به نظر «» هستید.

برگزیده

پربازدیدترین

تازه‌ها