چهارشنبه ۱۷ آذر ۱۳۹۵ - ۱۳:۰۵
​سلیمی آنگیل: زبان فارسی در مدارس حال و روز خوشی ندارد

عباس سليمی آنگيل که رمان جدیدش با عنوان «آخرين گاوهای دنيا» به تازگی توسط نشر «او» منتشر شده است، اظهار کرد:‌ سوگمندانه زبان فارسی در مدارس ما اصلا حال و روز خوشی ندارد و این زبان را به قربانگاه تست و نکته کشانده‌اند.

به گزارش خبرگزاری کتاب ایران (ایبنا)، كتاب «آخرين گاوهای دنيا» روايتی از آينده‌ای نه چندان دور است كه در آن خشكسالی بر همه چيز حكمفرماست. داستان «آخرین گاوهای دنیا» از چند چیز با مخاطب مانند خشکسالی و بحران‌های زیست‌بوم، زبان فارسی، اسطوره‌های ایرانی و در نهایت از «دوستی» حرف می‌زند.

عباس سليمی آنگيل، نویسنده این اثر درباره شكل‌گيری كتاب گفت:‌ این داستان را اوایل دهه 80 نوشتم. اگر دقیق به یاد بیاورم، تابستان سال 1383 بود. وقتی تدریس را شروع کردم، گفتم بگذار همین چند ده نفر دانش‌آموزی را که در کلاسم می‌نشینند از خشکسالی و خشکاندن و پیامدهایش آگاه کنم. در واقع در آغاز آگاهاندن بچه‌ها و گفتن پیامدهای خشکاندن برایم مهم‌تر از داستان‌گویی و روایت کردن بود. داستان را در بعضی از کلاس‌های انشا می‌خواندیم و درباره‌اش حرف می‌زدیم.

وي افزود: هر سال بخش‌هایی از داستان را تغییر می‌دادم تا اين‌كه در نهایت تبدیل به این داستان شد. با وجود این‌که در این چند سال بسیار تغییر کرد، اما نامش همان ماند، چراکه دانش‌آموزانم این نام را دوست داشتند.  

اين نويسنده و مدرس ادبيات درباره رابطه خشكسالی با وضعيت امروز زبان فارسی نيز اظهار كرد: سوگمندانه زبان فارسی در مدارس ما اصلا حال و روز خوشی ندارد و این زبان را به قربانگاه تست و نکته کشانده‌اند. نمی‌دانم پایان این شیوه آموزش چه خواهد بود! به هر حال، هر بار که داستان را بازنویسی می‌کردم، برای زبانش وسواس بیشتری به خرج می‌دادم. الان کمابیش برای خودم رضایت‌بخش است و مطمئنم این کتاب ادامه بدنویسی‌های رایج در حوزه کتاب نیست.

سليمی درباره حضور اسطوره‎های ايرانی در اين كتاب نيز گفت: برایم عجیب بود که بسیاری از دانش‌آموزان با اسطوره‌های یونانی آشنایی داشتند و دارند، اما اسطوره‌های زیبای ایرانی را نمی‌شناسند و یا دانسته‌هایشان اندک است. در این داستان برخی از اسطوره‌های ایرانی حاضرند؛ از امرداد و اپوش تا بوشاسپ درازدست. اسطوره‌های یونانی و غربی در کتاب‌های گوناگون وجود دارند و نقش‌های گوناگون می‌پذیرند، در ادبیات داستانی هم هستند. برای نمونه کتاب «آتش دزد» را می‌توان نام برد؛ به همین دلیل نوجوانان ایرانی با آن‌ها آشنا و با اسطوره‌های ایرانی ناآشنا هستند که امیدوارم روزی ما هم به این مسائل توجه کنیم.

در بخشی از اين كتاب می‌خوانيد: «در این گیر و دار خبری عجیب همه را غافلگیر کرد؛ گروهی از پیرمردان و پیرزنان بسیار سالخورده که در کودکی کباب خورده بودند و هنوز مزه‌اش را فراموش نکرده بودند، قصد داشتند یکی از گاوها را ربوده و کباب کنند. آنان یک کپسول گاز از گنجینه‌ی ایران باستان برداشته بودند و می‌خواستند با آن آتش برافروزند. خیلی زود نقشه‌شان با شکست روبرو شد و همگی بازداشت شدند. حالا مردم دنیا وجود حیوانات را پذیرفته بودند و کسی نمی‌توانست کاوه را خیال‌باف بنامد.»

«آخرين گاوهاي دنيا» در 64 صفحه، به بهای هشت هزار و 700 تومان از سوی انتشارات «او» منتشر شده است.

نظر شما

شما در حال پاسخ به نظر «» هستید.

برگزیده

پربازدیدترین

تازه‌ها