جشن امضای کتابهای «دست نگه دار دزد»، «ویرجینیا گرگ میشود» و «سام و خانگیاش» با حضورکیوان عبیدی آشتیانی در فروشگاه انتشارات فاطمی برگزار شد.
عبيدی آشتيانی در این مراسم ضمن خواندن بخشهايی از كتاب «دست نگه دار دزد!» به تأکید این کتاب بر حفاظت از محیط زیست اشاره کرد.
پس از آن کودکان علاقهمند به کتاب، بخشهایی از داستان «دست نگه دار دزد» را خواندند و درباره این داستان با عبیدی آشتیانی گفتوگو کردند.
عبیدی آشتیانی در این مراسم گفت: من تاکنون فقط در حیطه رمان نوجوان کار کرده بودم و کتابهای طوطی نخستین تجربه من در حوزه داستان کودک است.
این مترجم درباره کتاب «دست نگه دار دزد!» توضیح داد: داستان این کتاب علاوه بر تصویرسازی زیبا، داستان جذابی هم دارد. این داستان تأکید میکند که در طبیعت همهچیز متعلق به انسان نیست و نباید باشد.
به گفته وی، داستان کتاب «دست نگه دار دزد!» زاويه ديدی همسو با سگ دارد و با طنزی هوشمندانه بر سهم حیوانات از طبیعت و توجه به محیط زیست تأکید میکند.
کتاب «ویرجینیا گرگ میشود» نوشته کیو مکلیر با ترجمه کیوان عبیدی آشتیانی از دیگر آثاری بود که کودکان و نوجوانان در این مراسم با امضای مترجم خریداری کردند. کیو مکلیر در این کتاب ماجرای ویرجینیا و خواهرش را بیان میکند. زمانیکه ویرجینیا مثل یک گرگ از خواب بیدار میشود و مثل گرگ زوزه میکشد و کارهای عجیبی از او سر میزند. این کتاب با روایت حال روحی ویرجینیا و واکنش ونسا (خواهر ویرجینیا)، احوال بد و خوب را نشان میدهد و هنر را بهعنوان راهکار و راه فرار، پیش پای کودکان میگذارد.
کتاب «سام و حیوان خانگیاش» نوشته سانجینا بهادرا با ترجمه کیوان عبیدیآشتیانی نیز در این مراسم ارائه شد. این کتاب در قالب داستانی تخیلی، موضوع خشم و آموزش مهارتهای زندگی را به تصویر میکشد.
عبیدی آشتیانی سالهاست که در زمینه بررسی ادبیات کودکان و نوجوانان با شورای کتاب کودک همکاری میکند. او ترجمه ادبیات نوجوانان را از سال ۱۳۷۹ آغاز کرد و تاکنون جوایز متعددی مانند جایزه کتاب فصل، لوح افتخار شورای کتاب کودک و جایزه پروین اعتصامی را کسب کرده است. از این مترجم تاکنون ۳ کتاب توسط کتاب طوطی منتشر شده و کتاب «داستان لئو» نیز در دست انتشار است.
در اين برنامه کتابهای «دست نگه دار دزد»، «ویرجینیا گرگ میشود» و «سام و خانگیاش» از آثار ترجمه کیوان عبيدی آشتيانی با امضای ايشان در اختيار علاقهمندان قرار گرفت.
نظر شما