در چین از بین کسانی که در اتوبوس و مترو تصمیم میگیرند به مطالعه بپردازند، رمانخوانی طرفداران زیادی دارد. به طوری که تعداد رمانخوانهای آنلاین در این کشور از مرز 350 میلیون نفر گدشته است.
در چین بعد از کتاب فروشیها، بیشترین جایی که میتوان کتابخوانهای چینی را دید اتوبوسها و متروهای شهری هستند.
طبق آخرین گزارشهای مرکز اطلاعات اینترنت چین، تعداد افرادی که در وبسایتهای ادبیات آنلاین در چین ثبتنام کردهاند، تا پایان ماه ژوئن 2017 میلادی به 352 میلیون نفر رسیده است که نشان میدهد نیمی از کاربران اینترنت در چین، خوانندگان ادبیات آنلاین هستند. بسیاری از محققان پیشبینی کردهاند که این تعداد تا ده میلیون نفر دیگر نیز افزایش یابد.
رشد روزافزون اینترنت و گوشیهای هوشمند در بیست سال گذشته مورد انتقاد بسیاری از نویسندگان بوده است. در حالی که برخی دیگر از نویسندگان آن را ستوده و تحسین کردهاند.
نینگ کن، نویسنده چینی و برنده نخستین دوره جایزه ادبیات آنلاین در این زمینه می گوید: «رشد چشمگیر ادبیات آنلاین فراتر از تصور من است. این نوع خوانش ادبیات، در مسیری قرار گرفته که انتظارش را نداشتم. ادبیات آنلاین باید با کیفیت مطلوب و بالاتری از یک سرگرمی صرف عرضه شود و در مسیر درست قرار بگیرد.»
در سالهای اخیر بسیاری ازتولیدات ادبیات آنلاین در چین اقتباسهای سینمایی شده است و یا به شکل بازیهای رایانهای و یا کتابهای صوتی به بازار عرضه شدهاند. سریال چینی «نیروانا در آتش» و «سفرگل» از محبوبترین محصولات ادبیات آنلاین بودهاند که به سریالهای تلویزیونی موفق تبدیل شدهاند. «نیروانا در آتش» سال 2016 برنده جایزه بهترین کپیرایت چین شد.
امسال نیز رمان آنلاین و محبوب «یکی بود یکی نبود» هم در پرده نقرهای روایت شد و هم به سریال تلویزیون تبدیل شد.
یک پروفسور مطالعات بینالمللی دانشگاه پکن عقیده دارد که ادبیات آنلاین میتواند به گسترش ارتباط نزدیک با فرهنگ سنتی چین و میراث ناملموس فرهنگ چینی بیانجامد. به گفته این استاد چینی، ادبیات آنلاین یک نوع بازاریابی موفق برای ادبیات بوده و میتواند الگوی خوبی برای صنعت محصولات فرهنگی باشد.
نظر شما