داستان کورکوف سرگذشت انسانیت از دست رفته است و مردی که از همه چیز ناامید شده جز زنبورهایی که باید سربلند از این جنگ بیرون بیایند.
داستان کورکوف سرگذشت انسانیت از دست رفته است و مردی که از همه چیز ناامید شده جز زنبورهایی که باید سربلند از این جنگ بیرون بیایند. این رمان از زبان اصلی (روسی) ترجمه شده است.
در بخشی از این رمان میخوانیم: متوجهید که… در منطقه ما مدام شلیک میکنند. از یک طرف اوکراینیها و از طرف دیگر روسها!
جوانک مصاحبه را قطع کرد: «کات! کات! اینطوری نمیشود! حرفتان راتکرار کنید، فقط بدون کلمه روسها. روسها را از کجا در آوردید؟»
سرگئیچ متزلزل تکرار کرد: «از یک طرف اوکراینیها و از طرف دیگر… از سمت کاروسلینو: جداییطلبها…»
از آندری کورکوف به عنوان نامآورترین نویسندۀ اوکراینی پس از فروپاشی اتحاد جماهیر شوروی نام ميبرند. داستانهاي او در شمار پرفروشهای ادبیات اروپا هستند. رمان نخست او کورکف دو هفته قبل از فروپاشی شوروی با هزينه شخصي نويسنده چاپ شد و خودش ناچار شد آن را توزيع و بفروشد.
«زنبورهای خاکستری» در ۴۶۴ صفحه و با قیمت ۶۰ هزار تومان منتشر شده از سوی شنر افق و با ترجمه آبتین گلکار عرضه شده است.
نظر شما