به تازگی رمان تازهای از آن انرایت با ترجمه مینا صفار منتشر شده است. این اثر «دورهمی» نام دارد.
ورونیکا سعی میکند تراژدیای را که برای لیام رخ داده است، درک کند. او از طریق جستوجو در گذشته خانواده خود میکوشد تا ریشه حادثه تلخی که برای او اتفاق افتاده را پیدا کند. پرجمعیت بودن این خانواده از مسائلی است که ورونیکا نسبت به آن حس خوبی ندارد. او به این نتیجه میرسد که زاد ولد زیاد در خانواده آنها به طور کاملا غریزی انجام شده است و هیچ هدفی در آن وجود نداشته است و این از مشکلات اساسی آنهاست. در زمان رویداد داستان همه خواهرها و برادرهای او در جایی دور از هم زندگی میکنند و روابط نزدیکی ندارند. آنها برای مراسم تدفین برادرشان لیام دور هم جمع میشوند.
آن انرایت متولد ۱۱ اکتبر ۱۹۶۲ نویسنده ایرلندیتبار که در دوبلین متولد شده و آن جا زندگی و کار میکند. او در رشته زبان انگلیسی و فلسفه تحصیل کرده است. مجموعه داستان کوتاه با عنوان «هوای دیروز» از آثار اوست که در دو جلد منتشر شده است. یک کتاب غیرداستانی با عنوان «بچهدار شدن» و چهار رمان در کارنامه ادبی او جای دارد. وی در سال ۲۰۰۷ با رمان «دورهمی» برنده جایزه من بوکر شد. انرایت دومین زن ایرلندی است که موفق شده جایزه بوکر را به دست آورد.
«دورهمی» چهارمین رمان این نویسنده است. انرایت تا سال ۱۹۹۳ به عنوان کارگردان و تهیهکننده در تلویزیون دوبلین مشغول به کار بود، اما از ۱۹۹۳ وقت خود را تماما به نوشتن اختصاص داده است. از دیگر آثار انرایت که در ایران ترجمه شده است، «لذتهای الیزا لینچ» و «نوزادان» را میتوان نام برد.
در بخشی از این کتاب میخوانیم:
«آدمهای اندکی هستند که به ما عشق میورزند. میخواهم به دخترانم بگویم هر زمان عاشق شوید، اتفاق مهمی افتاده است، حتی در 19 سالگی، بهخصوص در 19 سالگی. و اگر بتوانید در 19 سالگی افرادی که عاشقشان بودید را با انگشتان یک دست بشمارید، که چندان میسر نیست، در چهل سالگی شاید و فقط شاید به انگشتان دست دیگرتان هم نیاز پیدا کنید.»
کتاب «دورهمی» با ترجمه مینا صفار در 1000 نسخه با قیمت 35000 تومان از سوی انتشارات جمهوری چاپ شده است.
نظر شما