«گفتوگو با مردگان» از مجموعه داستانهای برگزیده جایزه آُ. هنری با ترجمه زهرا سلیمی منتشر شد.
این جایزه هر ساله کتابی را به عنوان کتاب داستانهای برگزیده سال شامل انتخاب سرویراستار از داستانهای منتخب منتشر شده در مجلات انگلیسی زبان آمریکا و کانادا منتشر میکند که یکی از معتبرترین نمایههای داستانی سال برای نویسندگان و مخاطبان ادبیات انگلیسی زبان به شمار میرود.
در میان نویسندگان حاضر در این کتاب آثاری از جان آپدایک نویسنده برگزیده این جایزه در کنار داستانهایی از نویسندگان کمتر شناخته شده در ایران نیز به چشم میخورد. به اعتقاد سرویراستار این مجموعه تکرار نام نویسندهای مانند آپدایک در این مجموعه طی یک دهه نشان از تلاش مستمر وی برای فعالیت در مقام یک داستاننویس است و در کنار آن تغییر متناوب نسلها، چهرهها، نظرگاهها و سوژههای داستانی را در میان نویسندگان انگلیسی زبان به تصویر میکشد.
به بیان سرویراستار نتیجهای که از این کتاب میتوان گرفت در همان وهله اول این است که ممارست در نویسندگی و به روزکردن اطلاعات و صد البته مهارت نگاشتن، خود میتواند دلیل برجستگی بیبدیل نویسندگان باشد. و چه دلیلی بر حقانیت جمله قبل بالاتر از اینکه در میان خیل عظیمی از نویسندهها باز هم از این اشخاص به عنوان برگزیدگان یاد میشود و برهان روشنی بر این حقیقت که هنر نه تنها ماندنی، بلکه تحسینشدنی نیز هست.
نگاه خاص انسانی و اخلاقی جایزه اُ. هنری در کنار حضور داستانهایی در این کتاب که در سال ابتدایی دهه پایانی قرن بیستم نوشته شده است نیز بر اهمیت این اثر بیش از پیش افزوده است و آن را قابل توجه کرده است.
این مجموعه با آثاری از نویسندگانی چون شارون شیه استارک، آلن برگتون، اورسلا لگوین، پاترشیا لیر، واین جانسون، هلن نوریسن، شارلوت زو واکر، میلیسنت دیلون، مارتا لیسی هال، سیلیویا واتانیب و توماس فاکس اوریل به مخاطبان عرضه شده و سرپرستی ترجمه آن بر عهده علی فامیان بوده است.
از زهرا سلیمی پیش از این ترجمه مجموعه داستانهای «به نمایندگی از یک احمق» و «زنی که با من در یک خانه زندگی میکرد» در قالب همین مجموعه در انتشارات کتاب نیستان منتشر شده است.
انتشارات کتاب نیستان، کتاب کتاب «گفتوگو با مردگان» را با ترجمه زهرا سلیمی در 264 صفحه و با قیمت 55000 تومان منتشر کرده است.
نظر شما