در این کتاب، 16 داستان کوتاه از نویسندگان جوان و پیشکسوت به زبان کُردی گردآوری شده و «آکو حسینپور» مترجم جوان و مدیر نشر «ژ» ویرایش داستانها را انجام داده است.
«عمران خودآموز» مدیرکل فرهنگ و ارشاد اسلامی استان در یادداشتی کوتاه در آغاز کتاب نوشته است:
«جشنواره رازان آغازی است برای یک راه طولانی در راستای ترویج نثرنویسی به زبان و گویش محلی ایلامیان تا تمام ارزشهای نهفته در فرهنگ غنی این کهن سرزمین از دریچه داستان به نسلهای حال و آینده منتقل شود.»
«حسین شکربیگی» گردآورنده این مجموعه، در بخشی از مقدمه کتاب چنین نوشته است:
«مجموعه حاضر را باید اولین قدمهای این نسل جوان دانست. قدمهایی که البته بری از خطا و لغزشهای تکنیکی نیست، اما خوشبختانه زبان پاکیزه و نگاه مدرن مستتر در این داستانها نشاندهنده ذوق سرشار نویسندگان این مجموعه است که نویددهنده برآمدن چهرههای پر فروغ و کاربلدی را میدهد که دل در گرو زبان مادری خویش دارند.»
بر پایه این گزارش، «نخستین جشنواره داستان نویسی کُردی رازان» سال 97 از سوی اداره کل فرهنگ و ارشاد اسلامی استان ایلام برگزار شد و آثار برگزیده آن در قالب کتاب حاضر مورد حمایت این ادارهکل قرار گرفته و کتاب به همراه لوح فشرده (کتاب صوتی) به گویندگی «زهرا مرادپور» از مجریان و گویندگان با سابقه رادیو و تلویزیون خوانش شده و در حاشیه برنامه «عصر سپاس» (آیین گرامیداشت اهالی فرهنگ، ادب و نشر استان) رونمایی شد.
داستان کردی در استان ایلام، سابقه و پیشینهای طولانی ندارد و سالها پیش حرکتهایی اندک از سوی برخی نویسندگان شکل گرفته که اغلب داستانهایی بر مبنای ادبیات شفاهی و بومی استان است. از این رو، این کتاب میتواند به عنوان اثری جدی در حوزه ادبیات داستان نو کردی به شمار آید.
نظر شما