علی عبداللهی، مترجم زبان آلمانی، عصر یکشنبه ۱۳ بهمن، در کانون ادبیات ایران از ظرافتها و ظرفیتهای شعر آلمانی سخن میگوید._
نشست «آشنایی با شعر آلمان» سیزدهمین نشست کانون ادبیات خواهد بود که با محوریت شعر جهان برگزار میشود. منتقدان پیشتر در جلسههای کانون ادبیات، شعر کشورهایی چون اتریش و لیتوانی و شاعرانی چون سیلویا پلات و برتولت برشت را بررسی کردهاند.
عبداللهی تاکنون آثاری از نویسندگان و شاعران آلمانی زبانی چون راینر ماریا ریلکه، فریدریش نیچه، گونتر گراس، برتولت برشت و اریش فرید را به فارسی ترجمه و در ایران منتشر کرده است.
کانون ادبیات ایران به نشانی: خیابان مفتح جنوبی، روبروی ورزشگاه شهید شیرودی، خیابان اردلان، شماره ۲۵ قرار دارد و شرکت در نشستهای این کانون برای عموم آزاد است.
نظر شما