كتاب "فرهنگ فارسي - ازبكي" براي نخستين بار با حدود ۱۵هزار واژه از سوي رايزني فرهنگي ايران در ازبكستان و در يك هزار نسخه چاپ شد.
رايزني فرهنگي ايران در مقدمه اين فرهنگ نوشته است : امروزه براي دانش بيحد بشري و دستاوردهاي فراوان آن در حوزههاي مختلف، هيچ كشوري از زبان ديگر كشورها بينياز نيست.
در ادامه اين مقدمه آمده است : ازبكستان ازجمله كشورهايي است كه پيوندهاي فرهنگي فراواني با زبان فارسي و ايران زمين دارد، لذا ارتباط دو زبان و يادگيري و ياددهي آن در محافل و مجامع علمي ضروري مينمايد.
رايزني فرهنگي ايران با اشاره به اشتراكات فرهنگي و تاريخي ايران و ازبكستان، تاكيد كرده است كه تاريخ اين سرزمين پر از تاليف و تصنيف آثار فراوان به زبان فارسي و دانشمندان و شاعران نامي با آثار بيبديل و جاودان زبان فارسي است. و از زبان به عنوان وسيله ارتباطي مردم با يكديگر و ابزاري براي فهم و درك و آگاهي از افكار و انديشهها و دستاوردهاي بشري ياد كرده است.
اين فرهنگ در ۵۴۸صفحه و زيرنظر "شاكرجان عالم اف" به برخي از واژههاي مشترك فارسي و ازبكي نيز اشاره كرده است. اسامي شهرها، كشورها و برخي مناطق جغرافيايي نيز بهطور ويژه دربخش آخر فرهنگ چاپ شده است.
نظر شما