دوشنبه ۲۴ فروردین ۱۳۸۸ - ۱۰:۲۸
«آب حیات» نمایشنامه‌نویس فرانسوی به نمایشگاه کتاب رسید

غلامحسين دولت آبادي، مترجم و كارگردان تئاتر، از ترجمه نمايشنامه «آب حيات» نوشته «الي‌وير پي» براي نخستين بار در ايران و ارائه اين اثر در بیست و دومین نمايشگاه بين‌المللي كتاب تهران خبر داد.\

دولت‌آبادي با بيان اين مطلب به خبرگزاري كتاب ايران(ايبنا)، این کتاب را داستاني عاميانه دانست که به قالب نمایشنامه درآمده است.
 
وي گفت: این نمایشنامه برای اولین بار در سال ۱۹۹۶ میلادی به كارگرداني نويسنده‌اش در فرانسه به روي صحنه رفته است.

به گفته وي، این نمایشنامه که داستان زندگی صادقانه یک پادشاه و سه پسرش را نقل می‌کند، فرم جديدی از تئاتر را در خود دارد و زبانش همچون سایر آثار این نویسنده شاعرانه است. 

وي افزود: اين نمايشنامه با پيشگفتار احمد كاميابي‌مسك و تحليلي از محمد ايماني‌فولادي درباره زواياي مختلف اين اثر از سوي انتشارات افراز در نمايشگاه كتاب عرضه خواهد شد.

دولت‌آبادي در ادامه يادآور شد: ترجمه نمايشنامه «پرتره دورا» نوشته «الن سيكسوس» را نيز به پايان رساندم. اين نويسنده بنيانگذار رشته مطالعات زنان در اروپا است و براي نخستين بار اثري از وي به فارسی ترجمه مي‌شود.

به گفته وي، اين نمايشنامه ديدگاهي انتقادي به روانكاوي فرويد دارد و پس از ويرايش توسط انتشارات افراز روانه بازار كتاب خواهد شد.

دولت‌آبادی این دو نمایشنامه را با همكاري زهرا قربان‌خان‌لو به فارسی ترجمه کرده است.

نظر شما

شما در حال پاسخ به نظر «» هستید.

برگزیده

پربازدیدترین

تازه‌ها

اخبار مرتبط