امیر مازیار مترجم کتاب «متفکران بزرگ زیباییشناسی» در گفتوگویی با خبرنگار خبرگزاری کتاب ایران (ایبنا) به چالشها و اتفاقات در طی چاپ این کتاب اشاره کرد و افزود: من این کتاب را در دانشگاه تدریس میکردم. مبحث دانشگاهی در حوزه زیبایی و هنر با نام «آرا متفکران» وجود دارد که به نظرم این کتاب برای محور تفکر آن بحث مناسب بود و نکات کلیدی آن را خلاصه، با زبان قابل فهم ارائه داده بود.
وی تصریح کرد: من این کتاب را یک الی دو سال در دانشگاه تدریس کردم تا این کتاب به عنوان عضوی از یک مجموعه ترجمه شد.
مازیار عنوان کرد: صفر تا صد تولید این کتاب حدود یک سال و نیم زمان برد.
وی در ادامه گفت: در حال حاضر نیز کتاب «دگردیسی شیء معمولی» نوشته آرتور دانتو را ترجمه کردهام و در حال تحویل به ناشر است. این کتاب در آینده نزدیک از نشر چشمه منتشر خواهد شد.
نظر شما