چهارشنبه ۴ بهمن ۱۴۰۲ - ۰۸:۴۲
ترجمه کتاب «تاریخ توسعه؛ از خاستگاه‌‏های غربی تا ایمان جهانی» منتشر شد

کتاب «تاریخ توسعه: از خاستگاه‌‏های غربی تا ایمان جهانی» نوشتۀ ژیلبر ریست و ترجمۀ سیدرحیم تیموری، توسط انتشارات مرکز پژوهش‏‌های توسعه و آینده‌‏نگری منتشر شد.

به گزارش خبرگزاری کتاب ایران (ایبنا)، ترجمۀ کتاب «تاریخ توسعه: از خاستگاه‌های غربی تا ایمان جهانی» از نسخه ویرایش پنجم این کتاب به قلم ژیلبر ریست است که تاریخ توسعه را از آغازگاه‬ های خود در هزارۀ نخست قبل از میلاد، تا اخیرترین رویدادهای موجبۀ بین‏‬ المللی دنبال می‬‌کند.

لازم به ذکر است اهمیت علمی کتاب حاضر را می‌توان به مفهوم «توسعه» در هستۀ سخت پندارۀ غربی دانست. این ایده که رشد یا پیشرفت باید بتواند به‌طور نامحدود تداوم یابد، همان است که فرهنگ غربی را از همه فرهنگ‌های دیگر متمایز می‌کند. این ویژگی، به همان اندازه که مدرن است، بین ملت‌ها شکاف به‌وجود می‌آورد؛ بسیار ژرف‌تر از همۀ شکاف‌هایی که طی تاریخ برای توجیه برتری ظاهری غرب ایجاد شده است.

«هسته سختِ» باورِ پیشرفت است که توجیه برنامۀ مدرنیته و همۀ راهبردهای «توسعۀ» ابداع‌شده، طی بیش از هفت دهۀ اخیر، را ممکن کرده؛ اما نوآوری ژیلبر ریست، که اثرش را متمایز می‌کند این است که گزارۀ فوق را تا خاستگاه‌های آغازینش در دوران باستان و سده‌های میانه دنبال می‌کند، تا به پیروزی ایدۀ پیشرفت نامحدود در عصر روشنگری و ابداع توسعه بعد از جنگ جهانی دوم برسد. به ادعای نویسنده، دشواره‌های برآمده از رشد نامحدودِ اقتصادی و مخمصۀ اقلیمی ایجاب می‌کند نه‌فقط «توسعه» و کالایی‌سازی طبیعت و مناسبات اجتماعی، بلکه کل «علم» اقتصاد شالوده‌شکنی شود.

ترجمه این اثر توسط سیّد رحیم تیموری از پژوهشگران مرکز پژوهش‌های توسعه و آینده‌نگری صورت گرفته است، وی دانش آموخته در حوزه‌های جامعه شناسی، اقتصادی و توسعه می‌باشد. لازم به ذکر است این کتاب در ۳۱۴ صفحه، ۱۵ فصل و به همت انتشارات مرکز پژوهش‌های توسعه و آینده‌نگری منتشر شده است.

برچسب‌ها

نظر شما

شما در حال پاسخ به نظر «» هستید.

برگزیده

پربازدیدترین

تازه‌ها

اخبار مرتبط