به گزارش خبرنگار خبرگزاری کتاب ایران (ایبنا)، در معرفی این کتاب آمده است: کتابها در کتابخانه تنها ماندهاند. کسی آنها را امانت نمیگیرد. میخواهند کتابها را از بین ببرند. آنا عاشق کتاب خواندن است و همه دوستانش در کتابها زندگی میکنند. او میخواهد به خانم مانسن، کتابدار مهربان کتابخانه، کمک کند تا راهی برای نجات کتابها بیابد. به نظر تو برای نجات کتابها چه باید کرد؟».
«دختری که میخواست کتابها را نجات دهد» را کلاوس هاگروپ نوشته، لیسا آیساتو تصویرگری کرده و عطیه الحسینی به زبان فارسی ترجمه کرده است. این کتاب ۶۴ صفحه دارد و برای کودکان بالاتر از ۸ سال مناسب است.
بنابر کارشناسیای که از سوی انتشارات کتاب طوطی بر این کتاب انجام شده است، این اثر میتواند کاربردهای متنوعی برای مخاطب خود داشته باشد؛ از جمله پرورش تخیل و خلاقیت او، افزایش مهارت داستانگویی، ترویج کتابخوانی و تقویت روحیه دوستی و همکاری.
هر یک از مواردی که ذکر شد به تنهایی میتواند عامل مؤثر و جذابی بر انتخاب و مطالعه یک کتاب باشد و «دختری که میخواست کتابها را نجات دهد» همه آنها را دارد. روزهای نوروز ۱۴۰۳ بهترین زمان برای مطالعه کتابهای داستانی است؛ بهویژه کتابهایی که خلاقانه نوشته شدهاند و از دوستی میگویند و از همه مهمتر اینکه درباره خودِ کتابها هستند و علاقه و شوق کتابخوانی را در مخاطبِ کودک افزایش میدهند.
کتاب «دختری که میخواست کتابها را نجات دهد» پس از ترجمه در ایران توانسته است توجه مخاطبان و کارشناسان کتاب کودک را به خود جلب کند؛ چراکه این کتاب نشان «سه لاکپشت پرنده» را دریافت کرده و اثر شایسته تقدیر کتاب سال بوده و منتخب طرح سامانبخشی کتابهای رشد نیز.
در بخشی از متن کتاب میخوانیم:
یک روز وقتی آنا به کتابخانه آمد دید خانم مانسِن غمگین است.
آنا پرسید: «چرا ناراحتی؟»
خانم مانسِن جواب داد: «بهخاطر کتابها، کتابهایی که هیچکس آنها را امانت نمیگیرد.»
آنا پرسید: «یعنی کتابهایی هم هستند که کسی آنها را امانت نگیرد؟»
«بله، تا دلت بخواهد.».
«چرا؟»
خانم مانسِن آهسته گفت: «چون خیلی از آدمها نمیدانند چه چیزهای خوبی را دارند از دست میدهند.».
کتابهای طوطی (واحد کودک و نوجوان انتشارات فاطمی) چاپ چهارم کتاب «دختری که میخواست کتابها را نجات دهد» را به بهای ۱۷۵ هزار تومان در بازار کتاب کودک و نوجوان کشور عرضه کرده است.
نظر شما