به گزارش خبرنگار خبرگزاری کتاب ایران (ایبنا)، میخائیل بولگاکف، نویسنده طنزپرداز مشهور روسی برای مخاطب ایرانی نامی غریبه نیست.
تمام مخاطبان ادبیات دست کم یکبار با شیطان او در خیابانها قدم زدهاند و با مارگریتای او سوار جارو شده به دل شب زدهاند. با این حال این نویسنده داستانهای کوتاه جذابی نیز دارد که هنوز در ایران به چاپ نرسیده باشد و یکی از این مجموعه داستانها، مجموعه «التهاب مغز» است با هشت داستان کوتاه، نسخهای مصور که برای اولین بار از زبان روسی توسط نشر چام و ترجمه دکتر عبدالمجید احمدی منتشر شده است.
عبدالمجید احمدی مترجم کتاب در یادداشتی بر این کتاب گفته است: «مجموعه داستانی که از نویسنده برجسته روس، میخائیل بولگاکف، تقدیم حضورتان میگردد، بهصورت یک جلد مجزا در شمارهی پانزدهم مجلهی طنز ادبی و مصور «اسمِخاچ» در سال ۱۹۲۶ در لنینگراد منتشر شد. این هشت داستان که طی سالهای ۱۹۲۳ تا ۱۹۲۶ نوشته شدهاند، علیرغم حجم اندک، تصویر بسیار روشن و دقیقی از جزئیات زندگی شهروندان شوروی در سالهای نخستین پس از انقلاب ارائه میدهند. جنگ داخلی میان سرخها و سلطنتطلبها به پایان رسیده است؛ سیاست کمونیسم نظامی بهتدریج جای خود را به سیاستهای نوین اقتصادی میدهد؛ لنین به تدریج از صحنهی حکومت خارج شده و جای خودش را به استالین میدهد. در این دوره، هیچچیز سر جای خودش نیست. استانداردهای تعیین شده توسط سران شوروی برای جامعه هنوز بیگانهاند. انقلاب بخش زیادی از آداب، رسوم، ارزشها و هنجارهای زندگی پیشاکمونیستی را از جامعه گرفت و آنها را منسوخ اعلام کرد، اما هنوز نتوانسته بود جایگزین مناسبی ارائه دهد و به همین دلیل، حس میشد که همهکس و همه چیز در نوعی بلاتکلیفی گرفتارند. این بلاتکلیفیِ ملالآور را بولگاکف استادانه در قالب داستانهای فکاهی به تصویر کشیده است؛ تابلوهایی دقیق، پر از جزئیاتِ چالشبرانگیز و درعینِحال مفرح.»
در بخشی از کتاب میخوانیم: «مدیر آپارتمان روزنامه را به من برگرداند و پرسید: حقیقتاً ذخایر آهنش زیاد است. یا اینکه همینطوری فقط برای خرکردن مردم مینویسند؟ اگز واقعاً زیاد است که خب میشود به انگلیسیها فروخت. من حرفش را تایید کردم و گفتم: دقیقاً بگذار کوفتشان شود.»
نشر چام اخیراً این کتاب را در ۸۸ صفحه مصور و با قیمت ۱۰۰ هزار تومان عرضه کرده است.
نظر شما