آخرین رمان ایزابل آلنده، نویسنده اهل شیلی، به زودی با ترجمه زهرا رهبانی به بازار کتاب ایران عرضه میشود.نسخه اصل این کتاب کمتر از یک سال پیش با نام «اینس، روح من»، منتشر شده است.
ایزابل آلنده روزنامه نگار و نویسنده 65 ساله آمریکای لاتین که همانند بسیاری از نویسندگان این خطه نوشتههای خود را در سبک «رئالیسم جادویی» خلق میکند، در آخرین نوشته خود، زندگی "اینس سوارز"، یکی از شخصیتهای تاریخی کشور شیلی را در غالب رمان ترسیم میکند.
اینس سوارز، یکی از شخصیتهای تاریخی شیلی است که فعالیتهای مختلف و متعددی را در این کشور انجام داده است. به طور مثال بسیاری از شهرهای مختلفی در کشور شیلی، توسط سوارز بنیانگذاشته شده و یا به مرحله تکوین رسیدهاند.
از آلنده در ایران تاکنون بیش از ده کتاب ترجمه شده است که از میان آنها میتوان به رمانهای «خانه ارواح»، «از عشق سایهها»، «نقش رنگ باخته»، «تصویر کهنه»، «شهر جانوران» و «اشباح مه» اشاره کرد.
ترجمه فارسی «اینس، روح من» که در سال 2006 میلادی انتشار یافته است، اکنون کمتر از گذشت یک سال از انتشار نسخه اصلی آن، به زبان فارسی ترجمه شده است و به زودی توسط انتشارات نگاه منتشر خواهد شد.
نظر شما