به گزارش خبرنگار خبرگزاری کتاب ایران (ایبنا)، روسیه، پهناورترین کشور جهان است. درباره این کشور چقدر میدانیم؟ سادهترین اطلاعات این است که زبان مردم روسیه، روسی است، پایتختش مسکو است، واحد پول روسیه روبل است و البته از نظر ادبی هم بخواهیم اطلاعات بدهیم، این سرزمین بزرگ، نویسندگان سرشناسی مانند تولستوی و داستایوفسکی را پرورانده است. اما امروز که ۱۲ ژوئن، روز ملی روسیه است، بیایید از این اطلاعات ساده فراتر برویم و به دنیای کودک و نوجوان روسیه سری بزنیم. به همین دلیل در این مطلب شما را با یکی از نویسندگان کودک روسی آشنا میکنیم که کتابهایش به فارسی ترجمه شدهاند.
اکاترینا تروخان، در روسیه به دنیا آمده و بزرگ شده است؛ اما بعد از فارغالتحصیلیاش، در لندن زندگی و کار میکند. کاترینا نقاشیهایش را از زندگی روزمره الهام میگیرد؛ پیادهرویهای طولانی در پارک، تصویرسازیهای قرون وسطایی و کتابهای کودکیاش. او در معرفی خودش نوشته است: «نام من اکاترینا است. من یک هنرمند تجسمی روسی هستم که از کالج هنر کمبرول با مدرک کارشناسی در رشته تصویرسازی فارغالتحصیل شدم. من برای پروژههای مختلف، از جمله کتابهای کودکان، کارتهای تبریک و لباس، تصویرسازی، طراحی و چاپ انجام میدهم. همچنین نویسنده چندین کتاب کودک هستم که در بریتانیا، ایالات متحده آمریکا، فرانسه، کانادا، روسیه و اسلواکی منتشر شده است.». تروخان تا به حال دو بار برنده جایزه معتبر مکمیلان (Macmillan) در زمینه تصویرگری کتاب کودک شده است.
در ادامه با سه عنوان کتاب کودک از او آشنا میشوید:
«روباهکوچولو و سیبها»
داستان این کتاب درباره روباهکوچولوی دوستداشتنی است که عاشق کتابهاست؛ آن هم نه هر کتابی؛ بلکه کتابهای معمایی و کارآگاهی! روباهکوچولو به حدی به این داستانها علاقه دارد که آرزو میکند یک روز مثل کارآگاههای توی کتابها بتواند معمایی را حل کند، ولی دریغ از یک اتفاق و ماجرا.
همهچیز همیشه امن و امان است تا اینکه یک روز روباهکوچولو متوجه میشود، سیبهای موردعلاقهاش که آنها را هر روز در مسیرش به کتابخانه جمع میکند تا بخورد، ناپدید شدهاند. به نظر شما وقت آن رسیده که روباهکوچولو به آرزویش برسد و با جستوجوی سرنخها همراه با دوستانش راز این اتفاق را کشف کند؟
این کتاب اثری از اکاترینا تروخان است که سمیه حیدری آن را ترجمه کرده و انتشارات مهرسا (واحد کودک و نوجوان انتشارات مهروماه) آن را در ۲۸ صفحه و به بهای ۵۹ هزار تومان در دسترس مخاطبان قرار داده است.
«روباهکوچولو و ماه گمشده»
روباه دوستداشتنیِ داستانِ «روباهکوچولو و سیبها» که عاشق کارآگاهی هم است، اینبار در این داستان به دنبال ماه گمشده روی زمین میگردد. یک شب که روباهکوچولو کابوسی از خوردن ماه توسط هیولاها میبیند از خواب بیدار میشود و از تختخواب بیرون میپرد و هر چقدر از پنجره به آسمان زل میزند ماه را در آسمان نمیبیند؛ پس به کمک دوستانش به جستوجوی ماه میروند تا آن را پیدا کنند و به آسمان برگردانند.
این کتاب نیز با ترجمه سمیه حیدری در ۲۸ صفحه و به بهای ۵۹ هزار تومان از سوی انتشارات مهرسا منتشر شده است.
«من و گربهام»
داستان این کتاب، یک روز از زندگی دختربچهای را روایت میکند که بهترین دوستش یک گربه است. آنها همه کارها را با هم انجام میدهند؛ با هم بازی میکنند، غذا میخورند، در مشکلات به هم کمک میکنند و درنهایت با هم به خواب میروند. کتاب «من و گربهام» که اکاترینا تروخان آن را نوشته و تصویرگری کرده است، بهترین انتخاب برای کودکانی است که به گربهها علاقه دارند.
این کتاب آموزنده و در عینحال سرگرمکننده بهخوبی مهربانی با حیوانات، عشق و دوستی را به کودکان میآموزد. تصاویر رنگین و زیبای این اثر کودکانه نیز بر جذابیت داستانی آن افزوده است. این کتاب به ما میگوید چگونه میتوانیم دوست خوبی باشیم، چطور در کنار هم از زندگی لذت ببریم، چطور هر کجا دوستمان به کمک نیاز داشت حاضر باشیم و هر زمانی که به کمک احتیاج داشتیم از دوستمان کمک بگیریم. همچنین نگاه تروخان به دوستی، میتواند برای بچهها بسیار آموزنده باشد و کمک کند که کودکان بتوانند تفاوت با دیگران را راحتتر تحمل کنند.
کتاب «من و گربهام» به قلم و تصویرگری اکاترینا تروخان را ساناز منصوریان ترجمه کرده و انتشارات کتاب چ (واحد کودک و نوجوان نشر چشمه) در ۳۲ صفحه مصور و به بهای ۹۰ هزار تومان روانه بازار نشر کرده است.
نظر شما