به گزارش خبرنگار خبرگزاری کتاب ایران (ایبنا)، تصحیح نسخ خطی، احیای یک شاعر، نویسنده یا ادیب است و در نگاهی گستردهتر احیای ادبیات و فرهنگ است. هدف تصحیح بهویژه تصحیح انتقادی، این است که غبار از روی نسخههای خطی خاکخورده در موزهها یا کتابخانهها بزداید و متنی را در دسترس مخاطبان یک دانش قرار دهد.
اخیراً از سوی آموزشی تالیفی ارشدان «تصحیح انتقادی دیوان اشعار نظمی بهبهانی» به کوشش سایه رحمانپور با هدف شناساندن یکی از شاعران ناشناخته سبک هندی و یکی از گویندگان دوره صفویه (قرن یازدهم) منتشر شده است.
از دیوان نظمی بهبهانی یک نسخه خطی در کتابخانه مجلس به شماره ۹۱۰۰ معرفی شده و میکروفیلمی از همین نسخه در کتابخانهٔ دانشگاه تهران به شماره ۴۱۴۶ وجود دارد. جز این دستنویس و میکروفیلم، نسخهٔ دیگری در دست نیست یا تاکنون با دست نیامده است.
نگارنده با به دست آوردن تصویر نسخه کتابخانه مجلس، آن را نسخه اساس قرار داد و تصویر نسخه عکس گرفته شده را نیز به عنوان مکمل و برای خوانش بخشهای افتاده یا مخدوش مورد استفاده قرارداده است. اصل بر تصحیح بر مبنای نسخه اساس بوده اما از آنجا که تنها یک نسخه از متن در دسترس بوده در مواردی تصحیح قیاسی شده و در متن به آنها اشاره شده است.
در این اثر ابتدا متن دیوان نظمی بهبهانی تصحیح شده و در پی آن برای شناساندن این شاعر از محتوای متن اشعار و منابع جانبی استفاده شده است تا در قالب مقدمه اطلاعاتی به مخاطبان داده شود و در پایان متن معانی برخی لغات و تعابیر دشوار آمده است.
نظمی بهبهانی شاعری شیعی مذهب در سده یازدهم هجری بوده که در قالبهای مختلف شعری طبع آزمایی کرده است. در قالب قصیده به انوری و خاقانی نظر داشته و در قالب غزل به سبک هندی شعر سروده است.
اشعاری در قالب قطعه از وی مانده که ماده تاریخ درگذشت معاصران را در آنها بیان کرده و مرائی در سوگ شخصیتهای روزگارش و رباعیاتی اندک دارد.
این کتاب در ۱۶۶ صفحه از سوی موسسه آموزشی تالیفی ارشدان با قیمت ۲۵۰ هزار تومان عرضه شده است.
نظر شما